Книга Злая леди в погоне за сладкой жизнью, страница 126 – Алина Миг

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злая леди в погоне за сладкой жизнью»

📃 Cтраница 126

— Обычно это вы всех спасаете.

— Но не могу же я вечно оставлять тебя без работы. За что тогда графство платит тебе жалование?

— То самое, которое вы грозились удержать за ненужные мне наряды? — Он вскинул бровь. — Впрочем, раз уж вы мне даже премии даёте, придётся всё отработать… даже если ради этого придётся умереть от изнеможения.

— Вижу, ты совсем не против. Может, добавить тебе сверхурочной работы?

Он закашлял, а я не удержалась и рассмеялась.

— Тогда, если только вы подарите мне сегодня танец… — Заявил наглец.

И правда, если так подумать, мы ведь ещё ни разу не танцевали вместе.

— Но я ведь, наверняка, оттопчу тебе все ноги.

— Я готов вынести эту пытку.

Я не удержалась и легонько пихнула его локтем.

Какая ещё пытка? Танец со мной — это прекрасная награда.

Что ж, пора идти — вечер только начинается.

***

— Куда это ты всё время смотришь? — Морковка пытался поймать мой взгляд, чтобы понять, кого я выискиваю, пока мы кружились по залу.

— На дядю принцессы, конечно же. Его ведь так и не схватили. Доказательств-то нет, что это всё его рук дело. За ним нужен глаз да глаз.

— За ним и так следят, — скептически заметил он. — Думаю, в этот раз стоит оставить дело профессионалам. Может, хотя бы сегодня тебе стоит немного расслабиться?

Так-то он прав. Я и сама была спокойна… до того самого момента, как начался наш танец. Но разве могу я не совать свой прелестный нос в чужие дела? Просто любопытно: дядя принцессы ведь не будет сегодня ничего предпринимать? Все его планы разрушены, и он наверняка знает, что за ним следят, так что… он должен затаиться.

Танцы, поздравления, что лились ручьём в сторону принцессы, — всё это проходило мимо меня и совсем не интересовало. Разве что… один подарок я не могла выбросить из головы, так сильно захотелось его захапать себе! А ещё, признаюсь, с нетерпением ждала разрезания торта — вот, что было действительно интересно!

Подарки для Джулианны проверялись не раз, в том числе и самим Габриэлем, но всё равно я не могла успокоиться. Когда все были заняты, а Габриэль вновь увёл Джулианну танцевать, я шепнула Кассиону, чтобы он стоял на стрёме и следил, чтобы никто не обращал на меня внимания. Пока я порылась среди горы подарков принцессы, выставленной тут на всеобщее обозрение.

— Нашла! — выдохнула я, вытаскивая довольно большую коробку, которую дядя Джулианны вручил ей при всех. Так-так-так… Огромный бриллиант сразу захватил моё внимание, стоило только взглянуть на него. Вот бы кто мне такой подарил…

Но и ещё я пыталась понять, нет ли в этом камешке какого-то подвоха. Он был такой огромный, что я бы не смогла даже обхватить его руками, если бы попыталась.

— Кто о чём, а тебе лиш-шь бы драгоценные камеш-шки подавай, — тихо прошипел Колокольчик.

— Да-да. — махнула я, заинтересованно разглядывая прелесть.

Может, фальшивка? Я постучала по камню — да вроде настоящий. Интересно, откуда он его достал? Так племянницу не любит, но состоянием похвастаться решил? Правда, огранка оставляет желать лучшего, но по крайней мере это поправимо. К тому же, никаких опасных заклинаний на нём нет — точнее на нём вообще ничего нет, как сказал мне проверивший подарок несколько раз Габриэль. Так в чём же подвох?

Я погладила камень, мечтательно вздохнув.

— Леди Николь, что вы делаете? — раздался за спиной голос.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь