Онлайн книга «Злая леди в погоне за сладкой жизнью»
|
Чтоооо? Какое ещё торжество? Надеюсь, они не собираются повышать наше графство Карлес до герцогства… Ещё этих проблем мне не хватало! Никаких задержек, нужно быстро сбежать домой! Глава 41. Николь Эту битву я проиграла. Не смогла устоять перед уговорами Рафаэля и всё же согласилась ненадолго задержаться во дворце. Ну когда, скажите, я смогу спокойно отдохнуть в своём тихом и мирном графстве Карлес? Проходить мимо людей и слышать в свой адрес непрекращающиеся восторженные вздохи и шёпоты было, признаться, непривычно. И меня, и Кассиона преследовали даже, когда мы выбирались в город. — Святая посмотрела на меня! Она невероятна! — перешёптывались юноши, заглядывая в мою сторону. — Герой такой красавец… — вздыхали девушки, украдкой смотря на Морковку. Влюблённые взгляды в сторону Кассиона слегка раздражали, но я могла с этим мириться. Всё равно он только мой. — Ты самоотверженно бросилась навстречу безжалостному дракону, — с воодушевлением рассказывал Рафаэль за ужином ходящие о нас слухи — и не только спасла королевство, но и приручила дракона! Стоило догадаться, что приукрашенные новости разлетятся молниеносно. Его Величество забыл поведать, что даровал мне титул Святой. А ещё он действительно собирался повысить наше графство до герцогства, даровав новые земли, но я успешно отбила эту атаку и отказалась. Нет-нет-нет! Это же дополнительные обязанности, бумажная волокита и лишняя морока. Уж лучше пусть графство Карлес останется тихим и мирным уголком на самой границе с кучей золота. К слову, над дядей принцессы провели суд, и его отправили работать в рудники. Больше никаких подлянок и заговоров. Доказательства были на лицо. И чего он вообще ожидал при всех даря тот камень? Что дракон уничтожит всех свидетелей? А вот предстоящее дарование графского титула Кассиону я ждала с нетерпением. Он действительно этого заслужил. Хотя ему уже вручили титул Героя за спасение всех от огненной атаки дракона, титул аристократа и земли ему не помешают. Мы с Рафаэлем подготовили для него особенный торт, тщательно отгоняя Морковку от кухни, чтобы он не узнал раньше времени, какая начинка внутри. И у меня уже чесались руки, чтобы наконец вручить его. — Как же всё-таки эта одежда давит, — пожаловался Кассион, пытаясь ослабить тугой воротник. Наконец-то тот белый костюм пришёлся к месту, а то я всё не находила повода заставить Морковку надеть его снова. В этот раз за него взялись дворцовые служанки и привели его в порядок так, что я могла принять его за настоящего принца. Я подошла и помогла расстегнуть первые две пуговицы. Кажется, кое-чего всё же не хватало. Эта ужасно прилизанная причёска раздражала меня, и я, наглым образом взлохматила ему волосы, испортив чужой труд. Надеюсь, меня простят. Но вот так ему было гораздо лучше. — Привыкай, скоро ты будешь не просто рыцарем, а настоящим аристократом, — хихикнула я. Ему точно пойдёт титул, он ведь всегда так невозмутим. — Но даже так я останусь твоим рыцарем, — упрямо ответил он, склоняясь и оставляя быстрый поцелуй на моих губах. Жадина, какой! — Госпожа… — раздался стук в дверь, и Анна, слегка смущённая, прервала нас. — Вас уже ожидают. — Не окажет ли честь столь прекрасная леди Карлес быть моей парой на столь значимом событии? — в шутливой манере протянул мне руку Кассион. |