Книга Злая леди в погоне за сладкой жизнью, страница 165 – Алина Миг

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злая леди в погоне за сладкой жизнью»

📃 Cтраница 165

Чтоооо? Какое ещё торжество? Надеюсь, они не собираются повышать наше графство Карлес до герцогства… Ещё этих проблем мне не хватало! Никаких задержек, нужно быстро сбежать домой!

Глава 41. Николь

Эту битву я проиграла. Не смогла устоять перед уговорами Рафаэля и всё же согласилась ненадолго задержаться во дворце. Ну когда, скажите, я смогу спокойно отдохнуть в своём тихом и мирном графстве Карлес?

Проходить мимо людей и слышать в свой адрес непрекращающиеся восторженные вздохи и шёпоты было, признаться, непривычно. И меня, и Кассиона преследовали даже, когда мы выбирались в город.

— Святая посмотрела на меня! Она невероятна! — перешёптывались юноши, заглядывая в мою сторону.

— Герой такой красавец… — вздыхали девушки, украдкой смотря на Морковку.

Влюблённые взгляды в сторону Кассиона слегка раздражали, но я могла с этим мириться. Всё равно он только мой.

— Ты самоотверженно бросилась навстречу безжалостному дракону, — с воодушевлением рассказывал Рафаэль за ужином ходящие о нас слухи — и не только спасла королевство, но и приручила дракона!

Стоило догадаться, что приукрашенные новости разлетятся молниеносно.

Его Величество забыл поведать, что даровал мне титул Святой. А ещё он действительно собирался повысить наше графство до герцогства, даровав новые земли, но я успешно отбила эту атаку и отказалась. Нет-нет-нет! Это же дополнительные обязанности, бумажная волокита и лишняя морока. Уж лучше пусть графство Карлес останется тихим и мирным уголком на самой границе с кучей золота.

К слову, над дядей принцессы провели суд, и его отправили работать в рудники. Больше никаких подлянок и заговоров. Доказательства были на лицо. И чего он вообще ожидал при всех даря тот камень? Что дракон уничтожит всех свидетелей?

А вот предстоящее дарование графского титула Кассиону я ждала с нетерпением. Он действительно этого заслужил. Хотя ему уже вручили титул Героя за спасение всех от огненной атаки дракона, титул аристократа и земли ему не помешают.

Мы с Рафаэлем подготовили для него особенный торт, тщательно отгоняя Морковку от кухни, чтобы он не узнал раньше времени, какая начинка внутри. И у меня уже чесались руки, чтобы наконец вручить его.

— Как же всё-таки эта одежда давит, — пожаловался Кассион, пытаясь ослабить тугой воротник. Наконец-то тот белый костюм пришёлся к месту, а то я всё не находила повода заставить Морковку надеть его снова.

В этот раз за него взялись дворцовые служанки и привели его в порядок так, что я могла принять его за настоящего принца. Я подошла и помогла расстегнуть первые две пуговицы. Кажется, кое-чего всё же не хватало.

Эта ужасно прилизанная причёска раздражала меня, и я, наглым образом взлохматила ему волосы, испортив чужой труд. Надеюсь, меня простят. Но вот так ему было гораздо лучше.

— Привыкай, скоро ты будешь не просто рыцарем, а настоящим аристократом, — хихикнула я. Ему точно пойдёт титул, он ведь всегда так невозмутим.

— Но даже так я останусь твоим рыцарем, — упрямо ответил он, склоняясь и оставляя быстрый поцелуй на моих губах. Жадина, какой!

— Госпожа… — раздался стук в дверь, и Анна, слегка смущённая, прервала нас. — Вас уже ожидают.

— Не окажет ли честь столь прекрасная леди Карлес быть моей парой на столь значимом событии? — в шутливой манере протянул мне руку Кассион.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь