Онлайн книга «Злая леди в погоне за сладкой жизнью»
|
— …вы ведь знаете… — фраза Кассиона оборвалась, когда мальчишка плюхнулся прямо в его протянутые руки. Кассион ловко подхватил его. Ещё бы не поймал, наверное, сразу его приметил. Ну хотя бы это заставила прекратить его нудеть. — Испугался? Что ты тут делаешь? — Прячусь, — обиженно буркнул мальчик. — Как наша госпожа, сбегаешь от работы? — Кассион с иронией посмотрел на меня, ставя мальчишку на землю. — Не самое безопасное место ты выбрал. — Как тебя зовут? — Я приглашающе похлопала по пледу рядом с собой. Мальчик тут же плюхнулся рядом, поджав под себя ноги. — Я Раф. Какие же всё-таки у него красивые золотистые глаза. Они блестят на солнце, словно настоящее золото. — А я — Николь. От кого ты прячешься, Раф? — спросила, подмигнув ему. Он лишь пожал плечами, отведя взгляд в сторону. — А давай вместе прятаться? — Я наклонилась чуть ближе, понизив голос до заговорщического шепота. Раф с интересом посмотрел на меня. — Я как раз пытаюсь сбежать от одного очень надоедливого рыцаря. Ты, наверное, давно тут лужишь и знаешь все потайные комнаты и укромные уголки… — Леди, вы в курсе, что я вас прекрасно слышу? — Вот видишь! Не даёт мне и минуты покоя! А я ведь всего лишь хочу быть немного одна. — пожаловалась я и, вскочив, мягко потянула мальчика за собой, не забыв прихватить и плед. — Скорее, побежали! Конечно, Кассион не настолько меня раздражал, я уже так привыкла к его присутствию, будто он был моими руками и ногами. Но разве это когда-нибудь мешало мне немного побаловаться? Раф с радостью включился в игру. — Там лабиринт! Пошли туда, — тут же предложил мальчик, перехватив инициативу и потянув меня за руку. Я, полуобернувшись, показала Кассиону язык. Он не очень-то спешил нас догонять, лениво наблюдая за нашим бегством. В лабиринте мы шли наугад, петляя по извилистым дорожкам, пока не нашли уютное местечко в тени, куда не доставали жаркие солнечные лучи. — Сколько тебе лет, Раф? — Устраиваясь поудобнее, спросила. — Одиннадцать. — Серьёзно ответил он. — Уже совсем большой, — заметила я с улыбкой. — Так и не скажешь, от кого ты прятался? — Ни от кого, — пробурчал он, отвернувшись. Было видно, что делиться правдой ему не хочется. —Оттуда всё хорошо видно. — Видно? — удивилась я, не сразу поняв, о чём он. Может… он наблюдал за играющими в саду детьми? Его не принимают в коллектив? — Тебе трудно найти общий язык со сверстниками? Это показалось мне странным. Раф не производил впечатление тихого мальчика, что боится первым завести разговор. — Сколько бы раз я ни звал их поиграть, они всегда меня избегают! — Обиженно воскликнул. — Это так несправедливо! Мне так скучно! Хм… Ну с детишками не так уж и сложно найти общий язык и завести дружбу. Особенно если учесть, что они первые любители сладостей. — Знаешь что? Приходи завтра в малую кухню, — предложила я. — У меня есть кое-какая идея, как заинтересовать твоих сверстников. Раф с интересом наклонил голову, внимательно глядя на меня, а потом решительно кивнул. Мальчик с радостью поддерживал разговор, и с каждой минутой я замечала, как его скованность постепенно исчезает. Сначала он отвечал коротко и настороженно, но вскоре начал задавать вопросы в ответ и даже шутить. — Мой брат такой вредный и глупый, — жаловался он, закатывая глаза. — Старший брат? |