Онлайн книга «Осколки чужих судеб. Изменяя реальность»
|
Но на самом деле уйти незамеченной не вышло. Уже у двери холла, когда она потянулась к ручке, чтобы её распахнуть Лию остановили. ― Так и уйдёшь, даже не попрощавшись? ― Строгий, но тихий голос герцога Рейна разрезал утреннюю тишину, словно секира. Он спускался по лестнице, внимательно глядя на Лию, что спрятала лицо за капюшоном плаща. Она видела его отражение в зеркальной поверхности двери и не могла найти в себе силы обернуться. ― Неужели мой сын так плох? Лия пристыженно опустила голову, не желая встречаться с холодными серыми глазами, так напоминающими Ричарда, даже через поверхность двери. ― Видела бы ты, что с ним было, когда он принёс тебя вчера без сознания. Никогда его таким не видел, даже слова целителя, что с тобой всё в порядке его не могли успокоить. ― Его фигура, голос, жесты — всё было пропитано усталостью. ― Так что он делает не так? Чем тебе так не угодил мой мальчик? ― Он замечательный. ― Тихий голос Лии был наполнен отчаянием. ― Он, правда, прекрасный человек. Он всегда поддержит и прикроет спину, чего бы ему это не стоило. В этом и есть проблема. Мне правда очень жаль, но… Наши судьбы должны разойтись. ― Одинокая слеза стекла по её щеке, никем незамеченная. ― Не будешь ли ты потом жалеть, девочка, если сейчас уйдёшь? ― Все мы чем-то жертвуем ради других. ― Резко отозвалась девушка. Разговор с отцом Ричарда приносил лишь душевную боль. ― Вы жалеете о своём решении, когда не смогли их сразу спасти? От герцога последовала долгая пауза. ― Жалею. Только вот наши истории отличаются, я не мог поступить иначе…Выпустить преступников в обмен на жизни любимых… Как бы я этого не хотел, король не позволил мне. Это совсем разное, девочка… ― В отражении она заметила, как герцог крепко сжимает кулаки, сдерживая гнев. ― Вы ошибаетесь. Мы похожи, только вот вы не осмелились противостоять воле короля, а я не могу осмелиться пойти против судьбы и подвергнуть жизнь Ричарда опасности. ― Жёстко сказав это, она, наконец, распахнула двери холла, выходя на улицу. ― То, что ты задумала безумие чистой воды. ― Вывел её из раздумий голос Ричарда в реальности. ― Не знаю, какой у тебя план, но… Охотничье состязание — перебор и … ― Как-нибудь сама разберусь. ― Раздражительно отозвалась Лия, не поднимая глаз выше его подбородка. Осколок четвёртый. Часть вторая ― Я не понимаю, что с тобой происходит. Это из-за того, что я скрыл правду о сфере? Я правда сожалею. ― Он хотел взять её за руку, но Лия тут же, как бы случайно, прижала обе руки к себе. ― Послушай, Ричард. Джорджия сама на это напросилась. Проиграю я или выиграю, не имеет никакого значения. Не это главное. Я правда устала, давай поговорим когда-нибудь потом. ― Но, Лия… ― Она же сказала, что не хочет с тобой разговаривать. ― Внезапно вмешался Сай, появившийся из ниоткуда. Он смотрел на мага, прищурившись. ― Ты… ― Ричард нахмурился, припоминая их встречу. ― Ричард! ― Раздался мелодичный голос какой-то девушки, который заставил Лию замереть. Она медленно повернулась в сторону кричавшей. Эмилия Браун. Светловолосая героиня книги с разберу схватила Ричарда за правую руку, прижимая её к себе. ― Тебя зовёт профессор. Милая, нежная и красивая девушка, что вызывала в Лие лишь жгучий страх и холод. А ещё то, как она прижалась к Ричарду заставило Лию признать, что среди эмоций есть место и ревности. Но она готова была задавить свои чувства ради его жизни. |