Онлайн книга «Истинная попаданка для дракона»
|
— Здесь нужен звездный свет, — хмуро прочитал Зейге, разворачивая первый фиолетовый свиток. — И где его взять? — брякнула я. — Хорошо, этот не подходит, — высший отбросил бесполезный рецепт. — Вот, утренняя роса, неостывшая лава и песнь морских глубин. — Выбрасывай, — мрачно отрезала я. Вскоре мы нашли единственный свиток, который подходил. Это было заклинание лечения Ирнаядона. Я переписала его и зубрила до утра, стараясь запомнить каждую детальку. На рассвете заснула от усталости прямо за письменным столом. Разбудили меня Ридгор и Зейге. И, с болевшей от нервного напряжения головой, я отправилась убеждать старейшин в своих магических способностях. Глава 11 Совет старейшин проходил в просторном зале со стеклянным куполом. Украсили его просто невообразимыми растениями. Плоды светились, цветки парили в воздухе и переплетались тонкими белыми корешками. Некоторые круглые мхи деловито перекатывались из угла в угол. Объединяло всех одно — растения были невероятно красивыми. И совершенно неагрессивными, в отличии от тех, что в садах гильдии. По периметру зала замерли статуи драконов. Один знакомый. Это было изображение Эардона. Этакий покровитель телепортов. Ему и служили высшие маги. Зейге мне все уши прожужжал, рассказывая, что Эардон повелевает движением планет и вообще чего угодно. Так что высшие маги, кроме работы с манускриптами и теоретической магией, еще и статуи настраивали. Зейге долго и путанно объяснял, как действует телепорт. Я поняла примерно… ничего, но пользоваться научилась. Это как с техникой: я могу включить и даже заставить ее работать, что происходит внутри — для меня загадка. Статую Арборона я определила сразу, хотя никогда и не видела раньше. Это был самый пугающий и украшенный знакомыми рунами дракон. В зал Совета я вошла в разгар совещания, но вызвала лишь любопытные взгляды. И молчаливую ярость Лорги, которого распекали коллеги. Интересно, как долго живут гильдейские мастера? Чего только они не повидали на своем веку. Наглых учеников уж точно. Во главе стола восседал незнакомый мастер гильдии в возрасте. Длинные серебряные волосы он собрал в высокий хвост, а в бороду, столь же длинную, вплел прозрачные кристаллы. Думаю, именно он здесь был главным, потому что, стоило мне появиться, многие мастера покосились в его сторону, ожидая, как отреагирует. Разговоры постепенно утихли, на лицах советников всё сильнее проступало любопытство. Глава Совета пренебрежительно кивнул, когда я попросилась сдать экзамен. Ожидая, что меня начнут прогонять, всячески переубеждать и грозить, я как-то даже растерялась. — Мне, понимаете, тут очень срочно надо помощницей дракона стать, — промямлила я под взглядами магов. В которых читались мудрость и сила. Очень большая сила. — Хорошо, ты можешь показать свои умения, — равнодушно кивнул глава Совета, — у нас весьма скучное утро сегодня. Лорги, твои исследования древней магии утомили, кажется, не только меня. Лорги побагровел. Он меня прибьет, как только все разъедутся. Глава продолжил: — Поэтому, ты ведь не против, если твоя ученица уже получит нужный уровень. У нас нехватка помощников для драконов, — он чуть наклонился в мою сторону, — почему, ты, девочка, не состязалась со всеми? — Она состязалась и не прошла, — громыхнул Лорги. |