Онлайн книга «Помощница лорда-дознавателя»
|
— Что-то случилось? — поинтересовалась я, настороженно переводя взгляд с лорда на дом и обратно, при этом пытаясь ослабить стальной захват крепкой мужской руки, в который попал мой многострадальный локоть. — Здесь поработал сильный маг, — миг спустя, задумчиво ответил он. — Вот только я не знаю, что именно за заклинание им было использовано, придётся сначала проверить, чтобы не рисковать понапрасну. С интересом наблюдая, как от ладоней лорда отделился мерцающий магический туман, метнувшийся к калитке и замерший буквально в полуметре от неё, я с трудом верила в то, что виденное мною — это реальность. Не привычная, пугающая, но в то же время завораживающая, открывающая одарённым людям такие возможности, которые мне и не снились. А ведь в приюте нас всех уверяли что магия — зло, с которым нужно бороться по мере своих сил и возможностей. Но столкнувшись с ней, я убедилась — Ормс прав, говоря, что это всего лишь сила, которую можно повернуть не только во вред, но и во благо. Тогда почему во Врилонском аббатстве утверждают обратное? — Хм, как интересно, — выдернул меня из раздумий лорд, первым сделав шаг к калитке, — никогда с подобным не сталкивался. Леона, посмотрите. Подойдя к мужчине, я проследила взглядом за его ладонью и ошарашенно ойкнула, поскольку увидела нечто такое, что выходило за рамки моего понимания. Глава 5 В окружающем меня пространстве творилось что-то непонятное. Я чётко видела перед собой заброшенный дом с покосившейся крышей и заросший бурьяном сад, но в том месте, где мерцал выпущенный Альбертом туман, всё будто расплывалась, постепенно меняя очертания до неузнаваемости. Я словно смотрела на картину, через которую проглядывало совершенно другое изображение, лишь отдалённо напоминавшее первоначальное. Вместо разваливающегося дома был виден добротный особняк с колоннами и балконами, с крышей из черепицы и витражами на верхнем этаже. По стенам по-прежнему вились гибкие плети растений, но сейчас они были усыпаны нежно сиреневыми цветами, придающими дому особое очарование. — Ничего не понимаю, — протяжно выдохнув, прошептала я, наблюдая, как магический туман буквально стирает очертания заброшенной усадьбы, преображая её, убирая следы запустения и разрухи, вырисовывая садовые дорожки и беседку с крошечным фонтаном неподалёку. — Что вы видите? — Это сложно описать, — пробормотала я, — но если коротко то, кажется, что одна картинка наложена на другую. — Так и есть. На дом наложили морок, — пояснил лорд Ормс, — скрыв от глаз его истинный облик. — Для того чтобы я его продала, — понимающе покачала головой, вспомнив предложение извозчика. — Видимо рассчитывали, что подобное наследство меня не заинтересует… Вот только я отказалась. — Даже так? Вы не перестаёте меня удивлять, леди Шторм. — Ой, а где же тот, кто на меня напал? Мужчина, который привёз меня сюда, оказался вовсе не тем, за кого себя выдавал. Я завертела головой в поисках мага, но его нигде не было, лишь оставленный им экипаж стоял неподалёку, сдерживая норовистого скакуна упряжью. — Он ушёл через портал, — ответил дознаватель, — и не факт, что мы его когда-нибудь снова встретим. — С чего вы так решили. Что если нападение на тракте это его рук дело? Если это так, то, не добившись успеха, он может повторить попытку. |