Книга Ее дикие звери, страница 151 – Э. П. Бали

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ее дикие звери»

📃 Cтраница 151

— Почему он здесь? — шиплю я Минни.

Тигрица вздыхает, потирая уставшие глаза. Мы работаем над делом уже несколько часов и не нашли ничего полезного. Она многозначительно смотрит на меня.

— Ты знаешь почему, Ли-Ли.

Его акула, без сомнения, пытается подобраться ко мне поближе, точно так же, как волк Дикаря. Они ничего не могут с этим поделать. И кто может забыть тот день, когда он крался ко мне в лекционном зале с этим жутким блеском в глазах? Ох уж эти сверхъестественные фокусы, которые и ужасают меня, и приводят в восторг.

Но сейчас это просто превращает мое раздражение в откровенный гнев.

— Что он читает? — шепчет Стейси, прищурившись через мое плечо. — Он не похож на любителя чтения.

— Там написано, — медленно произносит Ракель. — М-мифы о Костеплете. — Волк хмурится. — Ч-что такое К-костеплет?

— О, это мифические звери, которые могут превращаться во все виды зверей, — отвечает Стейси. — Они существовали сотни лет назад, но вымерли. Все, что им нужно было сделать, это прикоснуться к животному, и они могли превратиться в него и использовать силу этого ордена. Звучит безумно, да?

— Странно, — говорит Ракель.

Я вскакиваю так быстро, что стул падает на ковер. Разворачиваюсь и иду прямо к Косе.

Когда я подхожу, он захлопывает книгу и переводит взгляд на мои голые ноги, короткую черную юбку дня и розовый корсетный топ. Сверху я накинула курточку от сквозняков кондиционера, но она не оставляет места для воображения.

Мои глаза также блуждают по его фигуре, ведь он акула, о которой говорят шепотом.

— Коса, — холодно заявляю я.

Он подхватывает тон.

— Аурелия.

Каждый раз, когда он произносит мое имя, это сбивает меня с толку. Но я беру себя в руки под его пристальным взглядом, перекидывая свой длинный хвост через плечо. Он с предельной точностью повторяет движение со своими волосами.

— Мне любопытно, — я упираю руки в бедра, нависнув над ним. — Раз тебе так нравится работать на моего отца, ты придешь на мои похороны?

Выражение его безупречного лица меняется с любопытного на каменное.

— Я ни на кого не работаю, особенно на Мейса Нагу.

— Лжец, — шиплю я.

Бросаюсь вперед и хватаю его за палец правой руки, нацелившись на грязную магию, начертанную там.

Но, конечно же, он быстрее. Сильнее. Коса дергает меня вперед за ту же руку, и, когда я накреняюсь вперед, обхватывает одной из своих больших рук нижнюю часть моего лица, сжимая пальцами щеки. Его лицо находится в нескольких сантиметрах от моего, глаза сверлят так, что сердце сжимается в судорогах.

— Я нуждался в твоей смерти, Регина, — шепчет он. — Нуждался в этом, как луна нуждается в солнце.

Мои руки обвиваются вокруг его запястья, и кожа под моими пальцами гладкая и теплая. Коса резко отпускает меня, и поскольку я уже была под наклоном, я по-идиотски падаю прямо на него.

Его тело восхитительно твердое под моим, клянусь Дикой Богиней. В гневе я хватаюсь руками за подлокотники дивана и заставляю себя встать. Конечно, он не делает никаких попыток помочь мне.

Я поднимаюсь на ноги взволнованная его словами и силой, которую почувствовала под собой. Мне приходится перекинуть хвост через плечо, чтобы хоть как-то собраться с мыслями.

— Нуждался в моей смерти… — медленно повторяю я, пытаясь притвориться, что никакого падения не было.

Теперь он наклоняется вперед в своем кресле. Генри, предатель, левитирует и садится на плечо Косы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь