Онлайн книга «Слабая герцогиня. 10 способов унизить невесту»
|
Ни по статусу, ни по этикету я не обязана задерживаться за обычными приёмами пищи дольше, чем сама желаю. Вот если стану его женой… От этой мысли меня слегка ведёт в сторону и рука непроизвольно поднимается к горлу. Глава 11 Несколько мгновений прихожу в себя. Голова ещё немного кружится, но я вполне могу продолжить путь. Я хотела прогуляться по чудесному саду, который успела рассмотреть из окна, но из-за головокружения и слабости решаю остаться в своих комнатах до обеда. Дурацкий этикет запрещает мне раздеться и лечь в постель, чтобы отдохнуть. Разве что сказаться больной, но делать этого не хочется. Мало ли чем это обернётся? Я уже поняла, что имение Фрэй Дау — не то место, где можно показывать свои слабости. Прошу служанку, чтобы меня не беспокоили, и присаживаюсь на громоздкий, жёсткий диван. Неудобное платье не позволяет ощутить комфорт, о котором мечтает тело, но я всё же укладываю голову на одну из больших декоративных подушек. В голове крутятся и крутятся мысли, они рвутся наружу, но каждый раз, когда мне кажется, что я поймала их… они ускользают. Меня не покидает ощущение, что происходящее вокруг — какой-то длинный сон и однажды я обязательно очнусь… * * * — Малия, попросите, пожалуйста, подать обед в мои комнаты. После пробуждения ощущаю себя голодной. Наверное, организм начинает восстанавливаться и требует больше энергии. От этого я и проспала до обеда. Что не удивительно, ведь все последние дни я спала бóльшую часть времени. Служанка бледнеет, нервно отводит глаза в сторону и мнётся. — Малия, что-то не так? — П-простите, госпожа, но его сиятельство просил передать, что ждёт вас к обеду в общую залу. И н-настоял, что обед будет подаваться только туда. — И в какое же время здесь полагается обедать? — В пять часов, госпожа. В пять… до пяти ещё больше трёх часов. — А что же граф? Не ест между завтраком и обедом? Служанка снова отводит глаза и поджимает губы. Так… понятно. Ну что за детский сад они устроили? Детский сад… в памяти всплывают смутные образы чего-то непонятного, чуждого, но в то же время родного. Всплывают и тут же теряются в мутной патоке сознания. С недавнего времени я завела себе маленькую книжечку, в которую записываю странные слова. Потому сейчас встаю и подхожу к прикроватному столику, чтобы внести туда ещё одно. Надо будет уточнить у дио Хэмиса их значение. Служанка так и стоит, нервно теребя подол. — Хорошо, Малия, тогда пусть пока подадут чай. Надеюсь, с этим проблем не возникнет? — Сию минуту подам, ваша светлость! — облегчённо выдыхает и выбегает из комнаты. * * * К травяному несладкому чаю подаётся маленькая тарелочка с фруктами, названия которых я так и не вспомнила, совсем крошечная пиала с пятью миндальными орешками и такая же с несколькими сухофруктинками. Вкусно, но на один зуб. — Малия, скажи, пожалуйста, здесь всегда подают к чаю такой… набор “закусок”? Девушка краснеет и тупит глазки. Таак… очччень интересно! — Вы, госпожа, ежели желаете что-то добавить или изменить, то с этим вопросом велено обращаться к его сиятельству. Что и требовалось доказать. Понять бы ещё цели этого загадочного сиятельства. Впрочем, чтобы ощутить приятную сытость, мне хватает и этого перекуса. Шутка ли, больше двух недель на воде и бульонах. “Желудок, как у котёнка” вспыхивает неожиданная мысль и тут же растворяется, оседая в недрах памяти. |