Онлайн книга «Маленькая хозяйка большого герцогства»
|
— Почему? — не спешу выбираться из своего убежища. — Моя карета значительно уже и легче, и оснащена для поездок по горным дорогам. Повозка тоже не пройдёт, поэтому мои люди сейчас переносят всё в телеги. — А… ладно… Замечает на противоположном сидении брошенную тёплую накидку, забирает её и снова протягивает руку, чтобы помочь выйти. — Лучше сразу надеть это, — придерживает накидку, когда я оказываюсь на земле. — Мы находимся рядом с точкой искажения, дальше будем двигаться по высокогорью. Быстро одеваюсь и следую за ним. Это действительно не та карета, которую он использует для поездок в столицу. В ней нет изысков, она довольно аскетична и… заметно уже. К тому же в ней только одно сидение из-за чего нам приходится сидеть слишком близко друг к другу. — Эмма, кто отвечает за производство и непосредственно это контролирует? Тот, человек, что ехал в повозке? Сой Льен? — Да. Карету знатно потряхивает, и я вцепляюсь в небольшой, обитый мехом поручень, стараясь прижаться как можно ближе к стене. Моё движение не остаётся незамеченным: — Это не надолго, Эмма. Мы почти на месте. Киваю, давая понять, что услышала и продолжаю молча смотреть в маленькое окно, за которым простирается невозможно красивый пейзаж. — Как ты себя чувствуешь? Ты голодна? — вклинивается в мои мысли, когда мне почти удаётся сосредоточиться на видах. — Что? — Как ты себя чувствуешь? Устала? Хочешь пить? Когда ты в последний раз ела? — Это неуместные вопросы. И со своим самочувствием я разберусь сама. — Эмма, ты когда-нибудь была в горах? — Разумеется, — вспоминаю лыжные курорты своего мира. — Я имею в виду настоящие горы… на большой высоте? — обманчиво мягко уточняет свой вопрос. Пытаюсь сообразить, что ему от меня нужно… — Ясно. Если почувствуешь малейшее недомогание — сразу скажи мне. Договорились? Киваю и ощущаю, как карета останавливается. Глава 28. Высокогорье Выбираюсь из кареты и обнаруживаю вход в рудник. Оттуда пара рабочих как раз толкают по рельсам полную тележку. Они бросают на нас любопытствующие взгляды, переговариваются и уходят в сторону хозяйственных построек. Сой Льен уже направляется внутрь пещеры. Демон стоит рядом и наблюдает за мной. Распрямляю плечи и шагаю следом за соем Льеном. Его сиятельство идёт следом. — Эмма, ты не против, если я всё-таки буду тебя придерживать? Здесь много камней и легко оступиться, — наклоняется ближе к уху. — Благодарю, но я вполне в состоянии справиться с этим сама. — Я настолько тебя раздражаю? — я бы не удивилась, услышав в голосе ехидство… но он совершенно серьёзен. Мне становится немного неудобно. Он, по сути, спасает мой бизнес, а я веду себя, как капризное дитя. — Извини, — останавливаюсь и сама беру его под руку. Краем глаза замечаю его улыбку, а мою руку накрывает тёплая ладонь. — Как происходит процесс? Это долго? Я имею в виду, как много времени требуется на изготовление одной шины? — спрашивает, когда мы заходим в пещеру. — В погребе на это уходит около половины суток. Но здесь холоднее, а сой Льен говорит, что это увеличит время застывания. Нам нужно разместить формы на ровной поверхности, обработать их и аккуратно залить сок мовянки. Думаю, мы бы могли расположить формы вдоль этой стены, — взглядом показываю, где именно, — если это не будет мешать рабочим. |