Книга Карамелька для последнего из драконов, страница 50 – Ардана Шатз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Карамелька для последнего из драконов»

📃 Cтраница 50

— Я в вас не сомневалась! Рассказывайте, как всё прошло?

— Вообще-то, мы схлопотали наказание. — Эрик тоже не казался расстроенным по этому поводу.

— А ещё кому-то придётся вернуть кристаллы. — мрачно добавила я.

Три пары глаз тут же вперились в меня. Но я только пожала плечами.

— Иначе это точно будет кража со взломом. И Лекс точно рано или поздно заметит пропажу.

— Но мы должны предъявить их Финну или Рэю. Иначе нам не засчитают.

— Вот покажете, и сразу же вернёте.

— Ди, но как мы это сделаем? Если мы во второй раз вломимся к нему, одним наказанием не отделаемся.

Совесть не заставила себя долго ждать. Пойти и покаяться казалось мне единственным способом обрести хотя бы искорку надежды, что Лекс простит мне мой поступок. Остальные же с радостью отдали мне эту почётную обязанность.

Я, не желая даже случайно встречаться с Адрианом, осталась ждать всех в нашей гостиной, а троица свежеиспечённых взломщиков отправилась на поиски тех, кто отвечал за начисление баллов в этом треклятом турнире.

Вернулись они чересчур быстро, и заявили, что ни Рэя, ни Финна, ни даже Адриана нет не то что в общих гостиных четвёртого или пятого курса, но даже нигде в жилом корпусе. Пришлось ждать ужина, чтобы предъявить доказательства выполненного задания. Тайра предлагала мне дождаться следующего дня, чтобы идти к Лексу с повинной, но я не хотела всю ночь ворочаться без сна и страдать от мук совести. Поэтому я забрала у неё мешочек с кристаллами-запасниками и отправилась на поиски куратора. Надеяться, что он сидит в кабинете в вечер выходного, было бы глупо, так что через Тайлера разузнав, где располагаются спальные комнаты магистров и кураторов, я отправилась в ту часть жилого корпуса, где ещё ни разу не бывала.

Появляться в преподавательском крыле адептам вроде бы не запрещалось, но я на всякий случай старалась не привлекать к себе внимания. Брат Тайры подсказал мне, что на дверях спальных комнат магистров обычно висят таблички с фамилиями, так что поиск нужной двери не составил труда.

Сделав три глубоких вдоха, я постаралась подавить волнение, трижды постучала, а когда после усталого “войдите” щёлкнул замок, толкнула дверь и вошла.

Я, конечно, не думала, что в свободное время магистры одеваются так же строго, как в рабочее. В целом, я вообще не задумывалась об этом раньше. Но видеть Лекса в полурасстегнутой рубашке с закатанными рукавами было странно. Сразу начинало казаться, что я не только оказалась замешана во взломе его кабинета, но и самым беспардонным образом нарушаю его личные границы.

— Что вам нужно, Светлова? Все учебные вопросы вы можете решить в понедельник. В моём кабинете.

Его тон совсем не мягко намекал, что мне здесь не место. Но я не собиралась уходить.

— Это не учебный вопрос.

— Вот так? И какой же? — теперь в его взгляде появились хоть что-то похожее на эмоции, но голос всё ещё оставался холодно-издевательским.

— Личный.

— У адептки с куратором не может быть личных вопросов, Светлова. — он подошёл ближе, заставляя меня пятиться, упираясь спиной в закрытую дверь. — Если только их не связывают неподобающие отношения.

Весь день я тщательно обдумывала свою речь. Подбирала слова и прикидывала, на какие рычаги я могу надавить, чтобы Лекс не счёл нас безнадёжными адептами, достойными лишь отчисления. Учитывая, что я, кажется, потеряла всё то доверие и уважение, которое пыталась заслужить эти недели, я не придумала ничего лучше, чем сказать ему правду. Если именно я расскажу про турнир, то Тайру и Эрика не дисквалифицируют. А если я сразу объясню Лексу, что мы с самого начала планировали вернуть кристаллы сразу же после предъявления их старшекурсникам, может быть, он сжалится и не станет слишком строго нас наказывать?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь