Онлайн книга «Мой магический год: зима и выпечка»
|
Всё хорошо, Мирабель, всё хорошо. Тебе всего-то нужно поставить пирог на судейский стол и дождаться результатов. Подумаешь, большое дело! Но моё сердце не желало слушать доводы разума, вместо этого оно усиленно качало кровь, так что начала кружиться голова. Я остановила велосипед и спрыгнула на мостовую. Дальше лучше идти пешком. Прислонив велосипед к стене, я отстегнула корзинку и, поправив пальто и причёску, зашагала к площади. В её центре, недалеко от памятника королю Вильгельму поставили большой белый шатёр для участников конкурса. А вокруг толпились любопытные зеваки. Я медленно пробралась через толпу и оказалась около шатра. При входе стоял мужчина в форме стюарда со значком организатора конкурса. Когда я поравнялась с ним, он спросил: — Вы участница, мисс? Я кивнула. — Можно ваше письмо? — спросил он. Хорошо, что я догадалась его взять. Быстро достав из кармана помятый и обслюнявленный Маффином конверт, протянула его стюарду. Он брезгливо открыл конверт, достал письмо, пробежал глазами, а затем сказал: — Проходите, мисс. В полдень стартует отборочный тур. У вас будет час, чтобы поставить свой десерт на стол жюри. Те, кто не уложится в срок, снимаются с конкурса, — строго добавил он, — пока у вас есть время украсить своё изделие или подправить что-то при необходимости. Я поблагодарила его и вошла в шатёр. По левую руку от меня стоял длинный деревянный стол с белой скатертью, украшенный еловыми ветвями и свечами, именно туда мне надлежало поставить свой десерт. Справа стояли простые деревянные столы, где участники могли работать над своими изделиями. Чуть в стороне было несколько печей, рядом стол с посудой и кухонной утварью и даже небольшой ящик с ингредиентами, на случай, если участнику понадобится что-то переделать. К счастью, мой миндальный пирог получился просто на загляденье, и печи мне не понадобятся. А вот украсить его получше было бы нелишним. Я подошла к одному из столов. В шатре кроме меня были и другие участники. Кого-то я хорошо знала, с кем-то до этого не была знакома. Краем глаза я оценила уровень своих конкурентов. В основном это были домохозяйки. Опытных поваров почти не было. Только миссис Джеймисон, которая когда-то работала в таверне в соседнем городке. И Эмма Флинн, мы обучались у одного преподавателя. Когда наши взгляды встретились, я улыбнулась и помахала рукой, она ответила тем же. Приятно увидеть старую подругу в такой волнительный момент. Я пробежала взглядом остальных соперников и остановилась на знакомой рыжей шевелюре. Джеральдина? Точно, это была она. Но что Джеральдина забыла на конкурсе десертов? Неужели она тоже занимается магической кулинарией? Похоже на то. Интересно, придёт ли Ричард, чтобы поболеть за неё? Стоило вспомнить о нём и о пари, как настроение тут же испортилось. Нет, сейчас надо сосредоточиться на конкурсе. Я взяла большую красивую тарелку и поставила на стол. Затем осторожно вынула пирог из корзинки и положила в центр тарелки. По размеру почти идеально, но без украшений смотрится простовато. Я стала озираться. Можно положить на тарелку немного мяты и нарисовать снежинки сахарной пудрой. Думаю, будет красиво. Улыбнувшись, я направилась к столу с продуктами. Взяв пару веточек мяты и баночку с пудрой, вернулась к своему месту. Жаль, у них нет формочек, но ничего. Использую магию и снежинки получатся очень красивыми. |