Книга Жена-попаданка для графа Зотова, страница 63 – Ольга Росса

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена-попаданка для графа Зотова»

📃 Cтраница 63

— Роды это естественный процесс, — спокойно произнесла я, понимая, что нужно провести профилактическую беседу с беременной и попытаться уменьшить эти страхи. И после завтрака рассказала, что её ожидает, что при этом делать и как помочь своему дитя родиться на свет.

— Спасибо, Софья, — задумчиво улыбнулась девушка. — Мне стало спокойнее, но теперь я тверда в решении попросить вас присутствовать при родах, если это возможно. Я готова заплатить любую сумму, назовите цену.

— Если вы действительно мне доверяете, то я согласна помочь Петру Савельевичу. Только денег мне не нужно, — скромно ответила я.

— Мне неловко, вы тратите своё время в Ильинском. У меня есть чудесная парюра из морского жемчуга, мне её папенька преподнес на мой первый бал в Москве. Хотите, подарю её вам в знак благодарности? — оживлённо проговорила Лиза. — Отказа я не приму. Мне правда хочется отблагодарить вас.

Я задумалась, но драгоценности меня не прельщали.

— А подарите мне Аврору? — решила я рискнуть. Вдруг получится. — Мы вчера с ней чудесно катались по плацу, хорошая послушная лошадь.

— Кто? Аврора — послушная лошадь? — взметнулись её брови вверх. — Вы точно про неё говорите?

— Ну да. Белая кобыла, красивая, статная и смирная, — напряглась я, не понимая, почему так отреагировала Лиза.

— Андрей купил Аврору специально для меня ещё в прошлом году. Она действительно смирная, не кусается, но упрямая, как осёл, — покачала головой девушка. — Она меня плохо слушалась, иногда просто стояла столбом вместо того, чтобы спокойно идти вперёд. Поэтому я спросила, говорим ли мы об одном и том же животном.

— Странно, но вчера Аврора слушалась меня с первого раза, — теперь я вскинула брови. — Так вы подарите её мне?

— Конечно. Не думаю, что когда-нибудь вновь сяду на эту глупую лошадь. Проще купить другую кобылу. Значит, у вас возникло взаимопонимание. Буду рада, если заберёте её в Дивное, — улыбнулась собеседница.

— Спасибо большое, это лучший подарок для меня, — я облегчённо выдохнула.

— Я бы даже сказал, прекрасный и щедрый подарок, Елизавета Владимировна, — знакомый голос раздался со стороны дома. Граф собственной персоной вышел на террасу — свежевыбритый, в тёмно-коричневом костюме. Похоже, выспался. — Позвольте присоединиться к вам, милые дамы?

— Доброе утро, Константин Александрович, — глаза Лизы сразу засветились, и она поспешила протянуть руку. — Рада вас видеть. Конечно, присоединяйтесь к нам.

— И вам прекрасного утра, Елизавета Владимировна, — склонил голову граф, поцеловав руку негласной хозяйке Ильинского. — Как чувствуете себя?

— Благодаря вашей жене намного лучше, — засияла собеседница.

Мне в голову закралась неприятная мысль, что это не простая вежливость, а нечто гораздо большее. Сердце неприятно кольнуло.

— Вы правда готовы подарить нам Аврору? — муж пристально посмотрел на сноху, садясь в кресло рядом со мной.

— Конечно. Я вряд ли сяду ближайшее время в седло. Мне приятно сделать подарок вашей жене в знак моей признательности, — быстро пролепетала девушка.

— Очень щедро с вашей стороны, — сухо улыбнулся мой муж. — Благодарю вас. Софья вчера прекрасно поладила с Авророй, — он посмотрел на меня. — Дорогая, как вы смотрите на то, чтобы сегодня отправиться в Дивное? Елизавета Владимировна выглядит прекрасно. Она справится без вашего присмотра?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь