
Онлайн книга «Дружба — и больше ничего?»
Наутро она поднялась на рассвете. Рембрандта нет, но это не причина отказывать себе в утренней прогулке по пляжу. Холден ждал ее внизу. Увидев его, Джазлин с особенной силой ощутила, как хорошо, когда он рядом. — Решила подышать свежим воздухом, пока еще не слишком жарко? — заметил он, приноравливаясь к ее шагу. — А ты часто встаешь на рассвете, когда работаешь? — поинтересовалась она. — Всегда, — ответил он. — Особенно по воскресеньям! На отдыхе вечно забываешь, какой нынче день. В самом деле, сегодня воскресенье! Впрочем, Джазлин не сомневалась, что Холден просто над ней подшучивает. — Врешь ты все! — обвинила она его. — Но никогда еще я не встречал восход в таком чудесном обществе! — галантно продолжил он, словно не заметив ее выпада. — О таких, как ты, говорят: «Мягко стелет, да жестко спать!» — фыркнула она, и Холден рассмеялся, глядя на нее теплым, нежным взглядом. В глубине души Джазлин чувствовала, что Холден наслаждается прогулкой не меньше ее самой. Вернувшись домой, она сбросила туфли и отправилась на кухню с намерением приготовить завтрак на двоих. Однако оказалось, что тостером Холден пользоваться умеет. На кухне ее ждал накрытый стол и готовый завтрак! — Мадам, как вы отнесетесь к тостам с яичницей? — поинтересовался он. — Благодарю, мой повелитель! — склонилась в шутливом поклоне Джазлин. Холден молча взглянул на нее, и на лице его на миг отразилось что-то странное — Джазлин не смогла бы сказать, что это было. — А… а миссис Уильямс сегодня вернется? — спросила она. Он покачал головой. — Я встречу ее на станции завтра утром. — А на работу не поедешь? — удивилась она. — У меня осталось несколько свободных дней, — объяснил он и прежде, чем она успела это обдумать, продолжил: — Тебе не надоело готовить? Если надоело, можем сходить куда-нибудь поужинать. — Думаешь отвертеться от кухонных обязанностей? — шутливо парировала она. Днем раздался телефонный звонок. Кто бы это мог быть? Скорее всего, звонят Холдену. Но лучше взять трубку — вдруг это окажется отец или Грейс. Однако, взяв трубку и произнеся: «Алло!», в ответ она услышала нечто совершенно для себя неожиданное. — Сегодня вечером я свободен! — объявил Дэвид Масгроув. — А ты? Вот черт, она совсем о нем забыла! — Честно говоря… м-м… нет, — ответила она. — Ты куда-то идешь? — допытывался Дэвид. Джазлин ненавидела вранье. Уставившись в окно, на удаляющуюся фигуру Холдена, она соображала, как бы поделикатнее объяснить, что с Дэвидом ей никуда идти не хочется, но, как назло, ничего путного в голову не приходило. А Дэвид тем временем сделал из ее долгого молчания далеко идущие и совершенно неверные выводы. — У тебя уже назначено свидание? — спросил он. — Собственно говоря… — начала она, но не успела произнести «нет», как Дэвид уже сделал следующий шаг. — Неужели с Холденом Хэтуэем? — недоверчиво поинтересовался он. Джазлин почувствовала себя немного уязвленной — чему, собственно, он так удивляется? Думает, что Холден для нее — птица слишком высокого полета? — Да, это он меня пригласил, — ответила она. — И уже не в первый раз? Что за допрос он ей устроил? И как ответить на такой вопрос? Тот вечер, когда они с Холденом ездили на деловой ужин в Лондоне, — это считается или нет? — Гм… ну да, — признала она. В следующую секунду Джазлин поморщилась, словно от зубной боли — Дэвид сделал еще одно, последнее умственное усилие. — Ты — его девушка. — Это был уже не вопрос, а утверждение. Джазлин открыла рот, чтобы все отрицать, но не могла вымолвить ни слова — язык словно примерз к нёбу. — Это тебя или Холдена я должен благодарить, что ты поужинала со мной в прошлый вторник? — обиженно допытывался Дэвид. — Да нет… между нами… э-э… не было ничего серьезного! — с удивлением услышала Джазлин из собственных уст. — А теперь есть? Он ждал ответа. Что делать? Объяснить Дэвиду, что он ошибается, и вежливо попрощаться? Но вдруг ее пронзило мучительное, невыносимое воспоминание — вспомнились бесконечные слезливо-назойливые звонки Тони Джонстона. Ужас сковал Джазлин, лишил самообладания и способности мыслить. Она впала в панику при одной мысли о том, что этот кошмар может повториться. — Да, — прошептала она, пугаясь собственных слов, — мы с Холденом… мы… собираемся пожениться. — Что ж, тогда я прощаюсь, — вздохнул Дэвид. — Счастья тебе, Джазлин. И прежде чем она успела сказать хоть слово, повесил трубку. В окне показался Ходден, он подходил к дверям. Машинально она наполнила водой кастрюлю и поставила на огонь. Мысли ее блуждали далеко от домашних дел: она все яснее понимала, что совершила глупость. За спиной послышались шаги, и Джазлин обернулась в испуге. Холден смотрел ей прямо в лицо. — Что случилось? — быстро спросил он. Джазлин успела забыть, как проницателен бывает Холден! Слова не шли у нее с языка. Он подошел ближе и пристально вгляделся ей в глаза. — А что? — охрипшим от волнения голосом ответила она, надеясь выиграть время. — Иди сюда и сядь, — приказал он. — Похоже, тебя что-то здорово расстроило. — Я совершила нечто ужасное! — простонала она. — Сядь и расскажи все по порядку. — Ты меня возненавидишь! — Сомневаюсь, — улыбнулся он. — Так, значит, это меня касается? Боже, как она любит эту его улыбку! — Ох, Холден, — в отчаянии простонала Джазлин, — не знаю, с чего начать! Я сделала такую глупость… такую… — Ну, окровавленных трупов я здесь не вижу, а все, кроме убийства, можно исправить, — успокаивающим тоном заметил Холден. — Я, конечно, сейчас же позвоню Дэвиду и все улажу! — выпалила она, совсем забыв, что Холден понятия не имеет, о чем речь. При слове «Дэвид» он слегка напрягся — Джазлин поняла, что это дурной знак. — Масгроуву? — сухо переспросил он. — А он здесь при чем? — П-помнишь, как ты пригласил меня на вечер? — начала она, запинаясь. — Тогда, в Лондоне? — Помню, — ответил он, не спуская с ее лица внимательных глаз. Если это напоминание и пробудило в нем какие-то чувства, он ничем этого не показал. — В тот раз ты позвал меня с собой только потому, что хотел отвадить назойливую поклонницу, не задевая ее самолюбия… — Джазлин судорожно сглотнула и умолкла. Язык с трудом ей повиновался. |