Онлайн книга «Академия «505». Циклы Ремали. Часть 2»
| 
												 После занятия с третьим курсом я провела еще одно со вторым, а после них в аудиторию начали заходить первокурсники. Я отвлеклась от созерцания улыбающегося лица Крэйтона, когда на столе завибрировал телефон. Джонатан Алькастер. Всё внутри меня похолодело. Желание не взять трубку и сказать, что у меня шло занятие, было слишком соблазнительным, но я понимала, что сделаю только хуже. На чаше весов – жизнь моей родной матери. Отойдя к окну, я тихо ответила: – Да? Его слова были жестокими и резкими. Я сжимала губы, наблюдая за волнующимися волнами, и мечтала оказаться где угодно, только не здесь. – Я вас поняла. Завершив звонок, я еще пару минут смотрела в окно расфокусированным взглядом. В голове сразу же вспыхнули воспоминания нашей первой встречи с Джонатаном: тогда я смотрела на него горящими от волнения глазами, потому что впервые видела такого красивого и доброго мужчину. Конечно, не считая моего отца. Мама и папа сказали, что сегодня к нам приедут какие-то гости. Я бегала по загородному дому, из которого будто высосали все краски, пытаясь найти свой ободок. Мама говорила, что мы – альтруисты. Это слово как-то странно срывалось с моего языка, потому что я его не понимала. Папа объяснил, что мы делаем всё ради людей, поэтому сами живем в тусклости. Вторую часть предложения я придумала сама, ведь мой мир и так всегда был тусклым. Я ударила себя кулаком по бедру. Где мой ободок? Я очень его любила, потому что он был единственной красивой вещью, которую мне разрешали носить. Папа подарил мне его на седьмой день рождения: украшение искрилось бриллиантами, напоминая диадему принцессы. Он часто меня так называл. Странно, что моя семья имела много денег и высокое положение в стране, но жили мы так, будто едва переступили порог бедности. Как только я выбежала на улицу и вдохнула летний французский воздух, меня встретил глубокий мужской голос: – Добрый день. Я пискнула от страха. На меня смотрел мужчина. Высокий и, как говорила мама, статный. Я съежилась под взглядом его пронзительных глаз, вцепившись в ткань легкого платья. – Зд-дравствуйте, – промямлила я, опустив взгляд на свои бесцветные босоножки. Затем снова посмотрела на мужчину, потому что он обладал каким-то магнетизмом. Мама говорила, что каждый член нашей семьи должен относиться с уважением к незнакомым людям, поэтому я сделала неловкий реверанс. – Мама и папа дома? – по-доброму улыбнулся он, и я немного оттаяла. Я любила улыбающихся людей. – Да! А вы те самые высокопоставленные гости? – выпалила я на одном дыхании. Мужчина тихо засмеялся, и его страшные глаза немного просветлели. Мое внимание привлекло какое-то движение за его спиной. Я вытянула шею, хотя мама говорила, что вести себя так – неприлично. – Меня зовут Джонатан. Мы приехали на встречу с твоими родителями, – ответил он, после чего повернул голову и кивнул кому-то. – А это мой сын. Кай, поздоровайся с Роксанией. Я широко улыбнулась, когда из-за его спины показался мальчик. Только вот моя улыбка резко спала с лица: его темные-темные глаза посмотрели на меня с каким-то недоверием, а губы сжались в тонкую линию. Он казался злым. Что я ему сделала? – Я… я вас проведу. В тот день я познакомилась с другими детьми правителей. Мы с родителями стояли в большом зале, когда в него входили гости, одетые как с иголочки. Семья Кортлэнд… Семья Блэквуд… Ого, как у них много мальчиков! Целых трое!  |