Онлайн книга «Фаворитка Короля»
|
Никогда и никому в жизни Элиза не призналась бы в этом, но жесткие и болезненные ласки и правда возбуждали ее. Но ей очень хотелось бы, чтобы на месте Этьена был другой мужчина. Герцог те временем стащил панталоны с испуганной девушки и, уложив ее спиной на кровать, широко раздвинул ее ноги. Он смотрел на ее обнаженный лобок, на беззащитные половые губы и, не удержавшись, схватил пальцами ее клитор, слегка оттянув его. Девушка застонала, дернулась и попыталась свести ноги, инстинктивно прикрываясь от вторжения. Герцогу это явно не понравилось. Он встал, подошел к какой-то тумбочке и вынул из нее… плетку. Затем, развернув Элизу к себе спиной, он поставил ее перед собой на четвереньки и начал водить плеткой по ее ягодицам. Хлесткий удар был неожиданным и очень болезненным. Элиза дернулась и вскрикнула. — Так будет всегда, когда будешь пытаться сопротивляться мне! — рявкнул герцог и шлепнул плетью по ее ягодицам во второй раз. Девушка попыталась отскочить, но герцог поймал ее, уложил животом на кровать и жестко зафиксировал руки и ноги, которые тут же привязал к столбикам кровати какими-то ремнями. Девушка оказалась лежащей животом на кровате, распятой в форме звезды с обнаженной попкой. Герцог сделал еще несколько ударов плетью по аппетитной попке Элизы и с сожалением взглянул на свои карманные часы. — Мне очень жаль, но мне пора идти. Но не волнуйся, я скоро вернусь и продолжу начатое. А пока… Хлопнула дверь. Герцог вышел, оставив девушку лежащей ничком на кровати в одних чулках и корсете. Сколько она так лежала — неизвестно. Может быть минуту, а может быть и весь день. Секунды растягивались в вечность, все тело затекло от неподвижности, хотелось есть, пить и в туалет. Элиза лежала ничком на кровати и тихо плакала. Слезы, которые невозможно было даже вытереть, стекали по ее щеке и заливали подушку под ее головой. Вдали послышались шаги и девушка поняла, что вернулся ее мучитель. Видимо, решил продолжить издеваться над ней. Глава 19 Элиза съежилась, насколько это возможно в ее распятом положении, ожидая очередных мучений. Ей из ее положения не видно было, кто пришел, но больше явно никто не мог попасть в это помещение. Да даже искать ее, скорее всего, еще не начали. Поэтому когда над ее ухом раздался негромкий, до боли знакомый голос, она вздрогнула от неожиданности. — Как ты, с тобой все в порядке? — взволнованно спрашивал ее Патрик. «Галлюцинации начались», — решила Элиза. Но вскоре ее руки, а потом и ноги отвязали и всю ее сжали в теплых объятиях. Граф Линней, а именно он оказался галлюцинацией, ощупывал ее тело на предмет повреждений и попутно зацеловывал ее заплаканное лицо. — Все хорошо, моя милая, все в порядке! Король уже отправил стражу арестовать герцога. Он не успел тебе навредить? — Н-н-ничего серьезного, — ответила Элиза, у которой зуб на зуб не попадал не то от страха, не то от холода. Патрик стащил с кровати покрывало и завернул в него практически обнаженную девушку. Он взял ее на руки и понес. Элиза не сразу поняла, куда он несет ее. Только когда ее мягко опустили на какое-то кресло. развернули ее из покрывала и начали аккуратно стягивать корсет и чулки, она, наконец, огляделась и поняла, что находится в купальне короля. Зачем он принес ее сюда? И раздевает. Что он задумал? От стресса мысли девушки совсем смешались и только когда Патрик взял ее на руки и погрузился прямо с ней в теплую расслабляющую воду бассейна, Элиза осознала, что таким образом Патрик пытается привести ее в порядок, успокоить ее порядком пострадавшие нервы. |