Книга Мой звездный капитан, страница 74 – Ева Флер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой звездный капитан»

📃 Cтраница 74

Лицо Шаблина вытянулось.

— Ой, тю… Малышка, не волнуйся. Нет такого политика, которому Крейн по зубам! Расслабся.

Тем временем в гостинной все стихло. Катя справилась с чаем и разливала его по чашечкам. Бросила сомнительный взгляд на шаблина и достала с полки пол литровую чашку. И Налила весь оставшийся чай в нее. Досталась она Ивану, тут же утонув в его огромных лапах. Мы с Роной подошли к ней сами и расселись на высоких барных стульях. Вспомнили про десерт, который купили в ресторане развлекательного центра. Поставили его на стол и накинулись на нежный десерт, заедая стресс.

Чай нас слегка успокоил. Даже Шаблину понравился, хоть он и бурчал, что не в том ранге чтобы чай с пигалицами гонять. И когда мы начали подумывать о том, чтобы заварить еще чайничек. Открылась дверь гостинной.

Дерек быстрым размашистым шагом подошел ко мне. Он взял мое лицо в ладони и всмотрелся в глаза. Потом улыбнулся и поцелуем убрал капельку крема с щеки. Я расплылась в ответной улыбке. Не смотря на уговоры Ивана, я очень переживала за Дерека.

— Рад, что ты в порядке.

Он окинул взглядом девушек. Они кивнули ему, подтверждая, что мы все в порядке. И снова посмотрел на меня опустив ладони на мои плечи.

— Твой отец признает, что был не прав, хочет извинится и поговорить с тобой. Еще раз и нормально.

Потом в подтверждение своих слов он кивнул мне и слегка сдавил плечи. Я неуверенно кивнула.

— Только не уходи.

Дерек снова улыбнулся и нежно обнял меня.

— Да куда я денусь? Идем. А вы пока тут посидите.

Он потянул меня в гостинную, где уронив голову на руки в кресле сидел мой отец. А слегка бледные телохранители жались по углам, словно нашкодившие в тапки хозяина коты. Ничего себе. Чем мой капитан их так напугал?

Дерек сел на диван напротив и усадил меня рядом с собой, положив одну руку мне на колено. Жест я оценила. И слегка затравленный взгляд отца, когда он поднял голову.

— Извини, Сомэлис. Я был неправ. Ты через столько прошла, а я накинулся на тебя. Это было низко с моей стороны. В свое оправдание хочу сказать, что часть вины лежит на человеке, который сбросил мне информацию о тебе. Он ввел меня в заблуждение. Не знаю к чему такие шутки, но это было жестоко по отношению к нам всем!

Я обалдело подняла брови.

— Ничего страшного. Вас можно понять. Ни с того, ни с сего сваливаюсь на голову, хотя меня давно похоронили.

На глазах отца на миг мелькнула грусть. Но он быстро взял мимику под контроль. Его должность и статус не позволяли ему показывать окружающим свои истинные эмоции.

— Я понимаю, что после нашего недавнего разговора, ты вряд ли захочешь вернутся домой. Но я прошу тебя, Мэл. Ты должна слетать к матери. Потеря ребенка убила ее. Она долго лечилась от депрессии. Позже мы попытались завести ребенка, но она не смогла забеременнеть. Думаю из-за горя утраты. Потому, что физически с ней было все хорошо. Она боролась с отчаянием пять лет. А потом…

Отец судорожно вздохнул и я все таки разглядела его истинные чувства. Горе, тоска, сожаление. Но не по мне. Он скучал по своей жене.

— А потом она попросила меня отпустить ее. Она подала документы на развод и улетела на родную планету. Первый месяц писала мне, что с ней все хорошо, что тут ей легче. Но потом перестала писать. И отказалась встретится, когда я прилетел к ней с визитом. На годовщину смерти…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь