Онлайн книга «Волчья невеста»
|
— Нет, я бы тебя пометил, ты бы пахла мной, девка. И все другие волки знали бы об этом. — В полутьме шатра его глаза загорелись ярко-желтым, сам он пугающе оскалился, и я отшатнулась. — Впрочем, не для себя я тебя на спине тащил. — А для кого? — Может, глупый вопрос, но я и до этого не понимала, почему он притащил меня сюда вместо того, чтобы взять там, прямо в лесу. Зверю всяко сподручнее. И сейчас медлил. А он, значит, не для себя. Поэтому и глупо о таком спрашивать. Лучше мне вовсе с этим кем-то разминуться. — Скоро узнаешь. Лучше один раз увидеть, чем сотню раз услышать. Или куда-то торопишься? Я сжала зубы и помотала головой. Чем дольше потяну время, тем больше шансов у меня сбежать и вернуться домой. Плохо, что они этот лагерь в лесах близ деревни разбили. Не к добру. На их стороне зверь, и мне придется хорошенько постараться, чтобы замести свои следы, когда буду убегать. Пока я раздумывала, зверь подошел к сундуку, достал из него человеческую одежду и облачился в нее. Затем достал оттуда же веревку и связал мне еще и ноги. — Чтобы точно никуда не торопилась, — сказал с противной ухмылкой. А я даже обрадовалась: со связанными ногами меня можно оставить одну. Но он не оставил, сел на сундук и принялся ждать. Или рассматривать меня. Я то и дело ловила на себе его цепкий изучающий взгляд. Особенно внимательно он скользил по разорванным лохмотьям туники, там где было видно мою грудь. Отчего я дико злилась. — Может, дашь мне прикрыться? — не выдержала этой неприкрытой похоти. — Обойдешься, деревенщина. Вот почему все ненавидят вервольфов. Потому что они не люди, а скоты! Я набрала в легкие воздуха, чтобы ему ответить, но тут в шатер шагнул тучный седовласый мужчина. — Это как понимать, Лиам? — потребовал он вместо приветствия, едва не брызжа слюной от злости и почему-то указывая на меня пальцем. — Что это значит? — Это значит, что Айра сбежала, Дорсан. Дорсан? Это и есть генерал Дорсан? Я уставилась на освободителя человечества во все глаза и, если честно, сразу разочаровалась. Возможно, потому что он мне представлялся величественнее, а еще я ценила в мужчинах сдержанность. — И ты ее не поймал? — Генерал даже покраснел как перезрелый помидор в своей истерике. — Поймал, — поморщился Лиам, — но слегка задел красивое личико. Она нашим принцам больше не подойдет. — А кто подойдет? — Дорсан перевел изумленный взгляд со зверя на меня. — Это? — Я прежде всего человек, генерал, — вклинилась я в этот странный, раздражающий разговор, но меня проигнорировали. — Брось, — зверя, кажется, забавлял кипятящийся Дорсан. — Отмоешь ее, оденешь в роскошное платье. — Отмоешь? А с ее волосами что предлагаешь делать? Ульрам ясно дал понять, что альфы хотят тринадцать наложниц-северянок. У девок должны быть белые волосы, на крайний случай рыжие. Но никак не черные! Не говоря уже о хоть какой-то красоте… Он бы, наверное, дальше вопил, но Лиам шагнул вперед и навис над генералом. — Она подходит, Дорсан. Девственница, пахнет приятно, что для волка важнее смазливого личика, к тому же, владеет оружием. Она подходит для нашей миссии. Кажется, впервые за все время генерал по-настоящему на меня посмотрел. Не как на блохастого щенка, снующего под ногами, а пристально, будто прицениваясь. — Говоришь, подходит? — повторил он. |