Онлайн книга «Мой первый, мой истинный»
|
Она, кстати, ни разу за остаток ночи и весь долгий день не навестила меня: еду и воду приносили другие жрицы, рангом пониже. Подозреваю, что сам вождь не пускал ее ко мне. Опасался, что мы объединимся? Бес его знает! Но она не приходила. Когда я поняла, что во всем придется разбираться самостоятельно, то сначала сильно разозлилась, а затем подумала, что хватит полагаться на других. Всю свою жизнь я провела по чужой указке. Родителей, тетушек, дядюшек, общественных устоев Лысой бухты и нравов законопослушных велимийцев. Теперь эти нравы сменились на дикарские обычаи джайо, но суть осталась та же – мной продолжали управлять. За меня решали. Тогда-то меня и осенило. Если до этого меня бесило отношение дикарей к верховной жрице, проводнику предков на земле, то теперь я их поняла. Я была этим самым проводником, но сама в это не верила. Я рассматривала свою избранность как обузу, как то, с чем я быстренько справлюсь, и от чего так же быстро избавлюсь. Так стоит ли обижаться на них за недоверие? Я бы сама не доверилась девушке, которая сама не знает, чего хочет. В таком состоянии меня и застала Сараси. Она пришла ко мне после заката, а, вернее, прокралась. Потому что жрица дождалась, пока я останусь одна, торопливо вынырнула из-за колонны, держа в руках небольшую сумку. – Держи, Изабель, – протянула она ее мне. Я взяла сумку машинально и заглянула внутрь. Там оказалась моя одежда: рубашка и брюки, в которых я приплыла на острова. – У нас мало времени, – добавила она торопливо, – переодевайся, и я отведу тебя к Дэю. Мои глаза расширились: – К Дэю? – Он ждет тебе в бухте. – Зачем? – Я не сдвинулась с места, только сильнее сжала ручки сумки и пытливо посмотрела на Сараси, которую мои вопросы ввели в ступор. – Чтобы вы могли уплыть отсюда, – объяснила она, нахмурившись. – Послушай, предки велели мне тебя защищать. Даже перед стаями джайо, а они слишком заигрались в самоуверенность и собственную божественность. Считают себя всесильными и неуязвимыми. Мои боги это знают, поэтому их устроит любой расклад. Либо ты спасешь джайо, либо они понесут наказание за собственную гордыню. – Ты не веришь в меня? – спросила я тихо. – Поэтому отправляешь подальше отсюда? Или тебе я тоже не нравлюсь в роли верховной жрицы? Сараси даже рот открыла от удивления. – Верю, Иззи. Я в тебя верю. Я так долго наблюдала за тобой через видения, что, кажется, ты для меня стала как родная. Как сестра, которой у меня никогда не было. В самом начале я считала, что, когда на острова приплывет новая верховная жрица, я останусь не у дел. Но с твоим появлением я будто наконец-то вдохнула полной грудью. Наконец-то почувствовала, что не одна… – Так зачем ты снова хочешь быть одна? – перебила ее я. – Я не хочу, – качнула головой Сараси. – Но защитить тебя важнее моих желаний. Тем более тебя ждет Дэй. Дэй. Мой муж. Мой первый, мой истинный. Единственный, кто способен заставить меня колебаться в своих решениях, потому что больше всего на свете я хотела быть с ним. Рядом с ним. Но именно он научил меня ответственности. Дэй искал жрицу, несмотря на свою личную неприязнь. Чтобы я спасла его народ. А что теперь я? Сбегу, поджав хвост? Я закрыла сумку и вернула ее Сараси со словами: – Я никуда не пойду. Мое место здесь. Место Дэя здесь. Я хотела помочь джайо не потому что действительно хотела помочь, а чтобы избавиться от этого, поскорее покончить с собственным предназначением. И вервольфы это почувствовали. Мою неуверенность, слабость, безразличие. Они мне не доверяли, потому что я сама себе не доверяла. Пока что я была верховной жрицей исключительно на словах. Символом, который проще было запереть в храме. В конце концов, вождь поступил точно так же, как в свое время мой отец – просто запретил мне выходить на улицу. Чтобы защитить, обезопасить, переждать в надежде, что меня отпустит. Тогда я не согласилась, сбежала, чтобы попасть в точно такую же ситуацию. |