Онлайн книга «Поцелуй снежной лисы»
|
В зиму страх! Я вылезла из окна. Первые несколько минут я беспомощно висела на своей веревке. Тело будто было чужим и плохо подчинялось мне. Наверное, это магия серег — других объяснений не было. Не могла же я просто испугаться в самый ответственный момент? Глубокий вдох и выдох. Привыкнув, я начала медленно спускаться вниз. Ноги скользили по камням. С одной стороны, это хорошо — захватчикам сложнее забираться по стенам замка. С другой стороны, мне же труднее сделать то же самое. Магия серег помогала мне более уверенно держаться за веревку, но меня сильно качало из стороны в сторону. То, что я делала подобное безумие второй раз в жизни, явно мне никак не помогало. В книгах все кажется намного проще. Нельзя медлить! Надо быстрее! Я упорно спускалась вниз. Надо представить себя героем какой-то книги… Превратиться в Леона Каменного, который спешит к любимой. Правда, он забирался вверх по башне, но можно же нафантазировать другое. Например, сейчас он спускался, потому что пытался выбраться из плена колдуна Оршлока. Нога снова поскользнулась, мое тело повело сильно влево, и меня ударило о какой-то выступ. От неожиданности я ослабила хватку и полетела вниз. Руки тщетно хватались за все вокруг. Ноги не могли найти опору. Мир перевернулся. Серьги заискрились так, что я почувствовала жар около лица. Подул ветер, юбка раздулась, как шарик, и меня унесло в сторону сугробов. Я летела как кукла из листьев и закрыла руками голову, приготовившись к столкновению. Меня встретил мягкий и пушистый холод. Я на миг замерла, а потом выскочила из сугробов, как лисица. Победа! Даже платье цело! Но долго радоваться не было времени. После того, как я в последний раз кинула взгляд на веревку, я побежала к дверям. Ночью во тьме они смотрелись намного больше и грознее, чем при дневном свете. Их вид явно внушал трепет перед недругами. Я так точно чувствовала себя виновато. Надеюсь, что именно Далоран на посту, так будет легче объясниться. Я положила руки на мощную дверь и принялась ее толкать. С тяжелым звуком она распахнулась передо мной. — Серж, ты что уже вернулся? Что-то зачастил. Далоран с утомленным видом повернулся ко мне, и его глаза с ужасом распахнулись. — Леди Ильвин⁈ — Тише! Не кричи так! Тебя могут услышать. Я посмотрела стоит ли рядом еще рыцарь. Обычно на таких постах по двое, но, к моему удивлению, никого не было. Я закрыл дверь, а Далоран подошел ко мне близко и твердо спросил: — Леди Ильвин, что вы здесь делаете? Вам не положено быть без стражи. Как вы вообще оказались на улице? — Это… сейчас неважно. Далоран, пожалуйста, мне надо увидеться с Мередит. Ты же ее знаешь. Она там сидит и страдает. Я быстро с ней поговорю, успокою ее, а потом вернусь к себе. — Миледи… — Ты же не веришь, что она по своей воле мне подложила куклу? Я видела, как в его глазах мелькнуло множество эмоций. Мне всегда казалось, что рыцарь испытывал симпатию к моей фрейлине. По крайней мере, так я объясняла себе то, что Мередит могла убедить самого строгого воина моего отца в чем угодно. — Нет, Миледи, я не верю — но вам тут быть не положено. Оставьте расследование на короля и его людей. Вы вчера чуть не погибли. — Ты тоже не должен быть здесь. Почему рыцарь семьи Ильвин стережет замок Эйранов? Если ты так переживаешь за меня, то почему тебя нет у моей комнаты? |