Книга Поцелуй снежной лисы, страница 46 – Александра Сапронова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поцелуй снежной лисы»

📃 Cтраница 46

— Как Мередит?

— С ней все хорошо. Никаких больше покушений. Все под контролем.

Наверное, я как-то не так посмотрела на него, потому что Коган недовольно выдохнул.

— Я знаю, что события последних дней показывают меня не с лучшей стороны, но больше подобного я не допущу.

— И она так и будет сидеть под арестом?

— Да. Пока мы не найдем того, кто смог наложить на нее чары. Ради вашей безопасности.

— А я могу сегодня увидеться с Мередит?

Когда я задала этот вопрос, то не сводила с него взгляда. Разумеется, все риски этой встречи мне были понятны. Это опасно. Но хотелось увидеть подругу и удостовериться, что с ней все в порядке.

Коган, к моему удивлению, кивнул.

— Да, но только в присутствии Хивеля. Пускай он будет рядом на всякий случай.

— Прекрасно!

Я хотела сложить ладони вместе, но последний кусочек пирога в руке мне мешал это сделать. Тогда пришлось торжественно его доесть. Неплохое начало дня!

Конечно же хотелось увидеть поскорее Мередит, но надо было умыться, причесаться, переодеться. Коган, после того как пообещал, что пришлет Хивеля, отправился по своим королевским делам, и ему на смену пришла Бринн.

— Доброе утро, миледи. Как вы себя чувствуете?

— И вам доброго утра. Я себя чувствую хорошо. Ночь без приключений и покушений творит чудеса.

Я надела платье из бордово-коричневой ткани. Оно имело для меня особое значение. На первый взгляд можно было решить, что в нем нет особых декоративных элементов, лишь красивый фасон, меховые манжеты, высокий воротник. Тем не менее, у платья был секрет — при движении, можно было заметить, как с помощью вышивки более светлого оттенка от талии до подола осыпались осенние листья королевского клена. Точно такое же платье носила моя прабабушка. Я видела его на картине, и потребовалось достаточно времени, чтобы воссоздать его. Из всех полотен — мне нравился именно этот парный портрет. Прадедушка на нём выглядел величественно, а прабабушка улыбалась так счастливо, что для парадного полотна это было неприлично.

Глядя на платье, я представляла, что также сильно люблю своего супруга, что не могу сдержать радости. Поэтому платье напоминало мне о желании быть счастливой в замужестве и о доме. И сейчас оно было особенно кстати. После моего сна, мне нужно было чувствовать себя ближе к Холенглейду.

Увидев меня в непривычном облачении, Бринн замерла и, внимательно глядя на юбку моего наряда, сказала:

— Какое необычное платье, миледи… Скажите, а это частый декор в ваших краях?

— Мне приятно, что вам понравилось. Нет, по крайней мере, я такого не видела.

Раздался стук в дверь, и я сразу же распахнула створки. У меня не было ни секунды сомнения, что это Хивель.

— Доброе утро! Идем к Мередит?

Специалист удивленно на меня посмотрел. Его взгляд скользнул вниз по вышитой юбке, а потом глянул на свою сестру, стоявшую позади меня. Лишь секунда, и у него на лице была идеальная улыбка. Такая же фальшивая, как у Бринн.

— Доброе. Вам очень идет это платье. Такое необычное, — промолвил Хивель.

Я удивленно на него посмотрела и с неуверенной улыбкой сказала:

— Благодарю за комплимент, но… Это особенность севера — уделять такое внимание платьям? Тогда я понимаю, Бринн, почему вы переживали за мое холодное отношение к подобным вещам. Давайте не будем терять время и отправимся к Мередит! Мне не терпится ее увидеть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь