Книга Влюбись за неделю, страница 67 – Рия Радовская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Влюбись за неделю»

📃 Cтраница 67

— Приятно познакомиться, мисс Блер. Сабелла рассказывала о вас удивительные вещи. Никогда бы не подумала, что ей может понадобиться помощь в выборе платья.

— Я не говорила ни слова о платьях, — заметила Сабелла. — Шарлотта, это мисс Гилл, давняя подруга моего сына.

— А что еще можно делать в салоне Гризеллы? И не надо мисс. Сегодня я просто Эльза, — она улыбнулась, но что-то в ее пристальном взгляде диссонировало с этой улыбкой. И становилось ясно, что объяснения Сабеллы, какими бы они не были, ее ни в чем не убедили. — Присаживайтесь, мисс Блер, мы вас ждали.

— В самом деле? — резкий голос профессора Норвуда заставил вздрогнуть. — Кажется, я единственный, для кого это внезапное явление стало сюрпризом. А сюрпризы, как известно почти всем присутствующим, я с детства недолюбливаю.

Ну конечно. Ему мисс Блер на работе хватает, вчера за каким-то чертом потратил вечер, утирая мне сопли, а тут сегодня — сюрпри-из, улыбаемся и машем! Понять можно. Я ведь и не ждала, что будет легко, так?

— Кто же виноват, что ты опаздываешь? — Эльза пожала плечами. — Наверняка увлекся каким-нибудь опытом и забыл о времени.

— Дугал! — Сабелла порывисто обернулась. — Ты снова игнорируешь гостиную?

— Разумеется, мама. Вокруг этого дома есть масса прекрасных мест, которые будят во мне приятные воспоминания. Гостиная в их число не входит.

Он обнял Сабеллу, и я с трудом подавила судорожный вздох. Рядом с сыном та казалась маленькой и хрупкой, воздушной и уязвимой, словно лесная фея. Он ей нужен. Не защита, нет — опора. Любовь и надежда. Сабелла встала на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку, а он наклонился к ней. Поцеловал в ответ, бережно, с улыбкой.

Потом повернулся к друзьям.

— Эльза, ты прямо расцвела за неделю и помолодела лет на семь. Кажется, моя новая формула бальзама сотворила чудо. Надо еще придумать что-нибудь для твоего пуза, Честер.

— «Для» моего пуза ты не придумаешь ничего, что переплюнет мастерство миссис Фергюсон. А «от» — не трудись. Я не согласен менять свое телосложение на теловычитание.

— Как будто кто-то спрашивает твоего согласия.

— Ты сегодня особенно любезен, — усмехнулась Эльза. — Это влияние сюрпризов?

— Пожалуй, — согласился Норвуд, отодвинув стул для Сабеллы. Подождал, пока она сядет, и посмотрел на меня. — Я бы решил, что ваш конфликт с порталами обрел фатальную форму, но подозреваю, что все не так просто. Просветите меня?

Я поймала вопросительный взгляд Сабеллы. Она, кажется, готова была вмешаться и объяснить, но только если я не смогу отбить удар самостоятельно. Все-таки смысл этой авантюры не в том, чтобы Дугал весь остаток дня меня вежливо игнорировал. Нам нужно найти общий язык — почему бы не начать прямо сейчас?

Но все-таки фу быть таким невежливым!

— Ответный визит, доктор Норвуд, — сказала я самым деловым своим тоном. — Отчет подопытного кролика об эффектах смеси номер две тысячи двести сорок три без перца. Интересует?

— Чудесно! — восхитилась Эльза. — Я смотрю, Дугал, ты даже в рабочее время успеваешь пополнять число своих подопытных кроликов. Уникальный талант.

— Врожденный. Правда, некоторые кролики умудряются проявлять непредвиденную активность и выбирают странные места для отчетов, — отозвался Норвуд, задумчиво меня рассматривая.

— Непредвиденная активность называется «инициатива», — просветила я. — Говорят, очень ценится. В определенных кругах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь