Онлайн книга «Родники Пустоши»
|
Перевернув её на четвереньки, Лео нырнул рукой ей под юбку, от чего по телу девушки прошла дрожь, а дыхание сбилось. ‐ Милый, ещё, пожалуйста!.. Продолжай! Она подавалась навстречу его пальцам, запрокинув голову. В какой-то момент она принялась одной рукой гладить себя по груди, кусая в исступлении губы. И тогда охотник, сжав её бедра, вошёл в неё, начиная вбиваться безо всякой нежности, как было между ними всегда. Крис поднялась с четверенек и одну руку завела назад, чтоб обнять Леонардо. А он провёл ладонью от её живота вверх через грудь, и его пальцы крепко сомкнулись на её тонкой шее. ‐ Да, Лео, да! — заходилась в экстазе она. Но после, почуяла неладное и взялась двумя ладонями за его запястье. ‐ Лео, кхе… дорогой!.. слишком! Кхе! — испуг заполнял всё тело девушки, но тут же её начал сотрясать оргазм, смешивая в кучу мысли и ощущения, но инквизитор не уменьшал нажим. ‐ Милая, ты уверена, что всё мне рассказала? — вкрадчивым голосом прошептал ей на ухо Леонардо, не ослабляя хват. ‐ Ты меня пугаешь, Лео! ‐ Я даже не начинал! — мужчина вышел из неё, чтоб перевернуть на спину, не дав отползти в сторону. Он навис над Кристанной, вжимая своим телом в пол, ‐ Почему мне кажется, что я видел тебя у поместья Главного Инквизитора три дня назад? Ужас в глазах Кристанны был неподдельным, но она взяла себя в руки. ‐ Твоя матушка, она попросила меня приехать! Прислала письмо кучером. ‐ Дальше, — нетерпеливо произнёс бывший инквизитор. ‐ Твоя мама беспокоится о тебе, надеялась, что я знаю что-то. ‐ А ты? ‐ Конечно, я ничего не сказала! Ещё не хватало, чтоб меня трясла Инквизиция в поисках тебя! Да отпусти же! Она врала и теперь Леонардо точно это видел. И вероятно, цель визита была иной. ‐ Умница, детка! — поцеловал он её в лживые уста и подумал, что настала пора навестить родителя. Глава 1 Дни текли за днями, и вот уже первый снег запорошил улицы нашего поселения. Альберто всё так же ездил из Лунагарда ко мне, а мама все так же обрабатывала меня на предмет моего никудышнего поведения. Узнав о том, что наш брак до сих пор не скреплен как полагается, родительница пришла в ужас и долго металась по комнате, артистично заламывая руки. ‐ Не так я тебя воспитывала, Алекса, чтоб ты ложилась в постель к инквизитору и не давалась своему законному мужу! Это было жестоко, обидно, но, видимо, так она пыталась воззвать к моей совести. В остальном же всё шло спокойно и размеренно. Только тревога не оставляла меня, когда я думала о том, что рано или поздно Инквизиция узнает о нашем убежище. То ли это были усугубленные беременностью надуманные страхи, то ли реальная опасность, я решила спросить у Альберто в один из приездов. Он задумчиво доел остатки ужина, прежде, чем ответить. ‐ Я думаю, однажды это произойдёт. Я ведь не один езжу между Лунагардом и Пустошью. Но я путаю следы, а кто-то… вполне может привести слежку. ‐ А как же быть? ‐ Готовиться. Я об этом постоянно твержу старейшинам. ‐ Мне страшно, — честно сказала я. ‐ В жизни в это не поверю, после истории с Ферраламо, — улыбаясь сказал муж, но потом увидел мой взгляд и стал серьёзным, — с Бертольдом. Насколько я знаю, ещё ни один из единоверцев на него не покусился. Кроме тебя… ‐ Тогда тоже было от страха. И от отчаяния. ‐ Теперь у тебя есть я. Прости, что тогда не успел… |