Книга Дикая кошка мастера Дуэйна, страница 104 – Зоряна Лемешенко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дикая кошка мастера Дуэйна»

📃 Cтраница 104

— Рада видеть, Ваша светлость… — произнесла она, захлопывая сборник стихов.

— А я буду рада, если Вы организуете мне встречу с моим благоверным, — красноречиво оскалилась Сель.

— Но с чего Вы взяли, что я знаю, где ваш муж? — вскинула идеальные брови фрейлина.

— С того, что Вам сейчас страшно и стыдно. Кошачий нюх даёт мне преимущество перед орлиной, безусловно, талантливой актёрской игрой.

Орлица оглянулась по сторонам.

— Мне страшно и стыдно от вашего предположения, Ваша светлость! Меня ничего не связывает с Вашим супругом!

Селена приблизилась к Микаэле.

— Мой муж пишет стихи о своих любовных приключениях. Не знали? Он думал, что я тоже не узнаю. Но он ошибся, и теперь мне иногда интересно почитать, кого следует устранить как угрозу моему семейному счастью. И вот я прочла о Вас. Знаете, я привыкла к его темпераменту, но я вообще-то тоже женщина из плоти и крови и требую внимания. Если я не увижу его в течение суток, то Патрисия узнает, кто стоит за сокрытием посла, которого ищет половина Асвантии.

По мере того, как Сель уверенно втолковывала каждую фразу застывшей орлице, у той вид становился всё растеряннее и обречённее.

— Хорошо, за Вами придут. Сегодня, — фрейлина собралась уйти.

— И вот ещё, Микаэла. Я оставила записки надёжным людям. А то вдруг Вы меня считаете помехой вашим с Астаном отношениям, — и, произнеся это, кошка поняла, что попала в точку.

Микаэла кивнула, бросив злой взгляд на герцогиню. И теперь Селене оставалось только ждать. Она вернулась домой, поела, чтоб восстановить силы, достала самое красивое и откровенное платье и начала прихорашиваться. Кошке не так уж нужен был этот процесс, благодаря генам ей достаточно было умыться и причесаться, чтоб выглядень сногсшибательно. Но ей нужно было успокоиться и занять себя.

Ждать пришлось не так уж долго, поэтому подводила губы она уже в спешке, когда у ворот особняка стояла карета. Взгляд в зеркало оставил её вполне довольной собой: высокая грудь в глубоком декольте, горящие глаза, яркие губы и завитые волосы говорили о том, что супруга очень соскучилась по мужу. Но, чтоб не смущать прислугу и кучера, Сель надела чёрную накидку с капюшоном и быстро вышла из дома.

Ей было смешно, что карета ездила кругами, вероятно, чтоб запутать герцогиню. Но той, что обежала своими лапами по сто раз все окрестности Ульта, было без разницы, какими путями её везут. Вскоре кучер остановил карету возле одного из довольно скромных домов. Герцогиня вышла, вдохнула воздух и не почувствовала запаха Астана. Бедро холодили кинжалы, хотя лучшим оружием Сель всё же считала свои когти и клыки, поэтому кошка уверенно вошла внутрь.

Глава 50

Неуклюжий мужчина в серой одежде, более напоминающий ворону, чем орла, провёл Сель по коридорам дома и вывел на задний двор, где её поджидал сюрприз. Немалого роста оборотень орлиной породы при полном отсутствии одежды уныло вглядывался вдаль, теребя в руках какую-то кожанную куртку.

Пантера остановилась, а провожатый хохотнул:

— Не бойтесь, герцогиня. Эмиль здесь для того, чтоб помочь в вашей женской тоске по мужу, но не в том смысле, что Вы подумали.

— А вы уже всей своей весёлой компанией мою тоску по мужу обсудили? — вскинула бровь Сель.

— А как же! Редко можно встретить такую преданность. Другая жена нашла бы выход из ситуации проще.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь