Книга Эльфийка для викинга, страница 7 – Елена Филимонова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Эльфийка для викинга»

📃 Cтраница 7

— Вот, держи.

Я обернулась, и на лету поймала кожаное пальто, которое бросил мне Килиан.

— Накинь для приличия, — ухмыльнулся он.

Уж что-то, а на приличия мне было плевать.

— Килиан! — я швырнула пальто на стоящую возле стены деревянную скамью.

— Да? Чего орешь?

Действительно. Ну, подумаешь: схватил за руку какой-то тип из зеркала, утащил неизвестно куда. У нас же такое сплошь и рядом встречается. Делов-то куча. Хотя, судя по тому, как этот парень себя ведет, не слишком-то это все его удивляет. А значит… Я нервно сглотнула. Смутная догадка, наконец, оформилась в нечто конкретное. И от нее сделалось жутко. Зеркало-портал, странная одежда нового знакомого, вся эта средневековая обстановка… Либо у меня все-таки съехала крыша, либо… Нет, нет и еще раз НЕТ. Такого просто не может быть. Все еще не теряя надежды проснуться, я наотмашь ударила себя по щеке. Боль обожгла кожу, а в ухе что-то жалобно звякнуло. Твою мать. Значит, не сплю.

— Где мы? — собственный голос прозвучал тихо и как-то незнакомо. — Я имею в виду, где мы вообще находимся. И кто такой этот Бехатар?

Килиан закрыл глаза, медленно выдохнул, затем снова открыл, очевидно, борясь с подступающим раздражением.

— Северный Удел. Фарбард. Пятьдесят лиг к Западу от Туманных Гор, — медленно, будто разговаривая с умственно-отсталой, произнес он. — В доме Бехатара. А Бехатар — это маг. Уж про магов-то ты, знаешь, красотка?

Может, мы все-таки в психушке? А этот Килиан… Илмудович, или, как он себя гордо именует,сын Илмуда, мой сосед по палате? Хотя, вроде девочек и мальчиков вместе не кладут.

Не успел парень ответить, как дверь за его спиной распахнулась. Надежда увидеть ласкового дядю в белом халате лопнула, как мыльный пузырь. На пороге стоял седовласый, с короткой стрижкой, мужчина в штанах, заправленных в высокие сапоги, темной просторной рубахе и кожаном дублете, перехваченным широким поясом.

— Миледи? — он удивленно посмотрел на полуголую меня, а затем на Килиана. — Что здесь, тролль вас подери, происходит?

ГЛАВА 3

— Я жду ответа, — незнакомец обвел нас хмурым взглядом.

И, хотя прямой угрозы от него не исходило, я, на всякий случай, старалась держаться поближе к Килиану. С ним мы хотя бы знакомы, если вообще можно так сказать.

— Ну, это уж вопрос к тебе, — Килиан хмыкнул. — Она из твоего портала вывалилась. — Парень качнул головой в сторону зеркала.

— А если точнее, кое-кто схватил меня за руку, — не удержалась я.

— Между прочим, — ехидно заметил Килиан, — ты первая протянула руку.

— А кто меня за нее цапнул?

— Тихо! — незнакомец повысил тон. Голос у него был низкий, глубокий и отчего-то начисто лишающий желания возразить. Он не кричал, не угрожал, но перечить я все равно не решилась.

Килиан тоже присмирел.

— Так, вы владелица зеркала-портала? — уточнил незнакомец. Его прозрачно-серые глаза встретились с моими.

— Я не знаю, что это такое. Там, откуда я пришла, магии не существует.

Язык так и чесался сказать «в моем мире», но даже в голове слова звучали, как полный бред. И все же, где-то очень глубоко, нарастало осознание, что я уже не в своей реальности. Вдоль позвоночника змейкой пробежал холодок.

Незнакомец сощурился. Он смотрел без враждебности, хоть и настороженно. Странное ощущение: рядом с ним я чувствовала себя маленькой и беспомощной, но опасности не ощущала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь