Онлайн книга «Магическое ателье леди Кейт»
| 
												 - Нет. Бартел прищурился. - Ты говорила о плохом человеке. Кто он? Твой отец? - Наверное, - сказала она после короткого раздумья. - Я никогда его не видела. - Значит, твоя мама называла его плохим человеком? - Угу, - ответила Кида, разглядывая мыски своих поношенных ботинок. Она явно не хотела об этом говорить. - Ладно, - шериф хлопнул ладонями по столу. - На первое время этого достаточно. С остальным разберемся позже. Кида выдохнула с облегчением, худенькие плечи расслабились. От Бартела это, конечно не укрылось, но вида он не подал. - Вы вернете меня обратно в лавку? - она обреченно посмотрела на него снизу вверх. - Нет, - ответил шериф после короткого раздумья. - При храме есть пансион для сирот, туда и отправишься. - Он немного помолчал и добавил, - если, конечно, не хочешь вернуться к Камилле. - Нет! Я была готова поклясться, что Кида выдала это резче и громче, чем собиралась. - Хорошо, - с деланным равнодушием Бартел пожал плечами. - Значит, пансион. - Он направился к двери. - Побудь здесь. Я скоро вернусь. Я тоже собралась уходить, надеясь, что будучи занятым девочкой, шериф забудет про меня. Ага, как же. - Останьтесь госпожа, Левер, - он говорил спокойно, но взгляд был жестким и начисто лишающим желание взбрыкнуть. Со вздохом я опустилась обратно на стул. ...Шериф вернулся через несколько минут и привел с собой женщину. - Это Имания, - представил он. - Наш секретарь. Она доставит тебя в пансион. Женщина взяла Киду за руку и повела к выходу. Та неохотно подчинилась. Уже на пороге она задержалась, посмотрела на меня и робко улыбнулась. Имания не тащила ее за собой, но в глазах читалось нетерпение. - Идем, - женщина мягко потянула ее. - Нам пора, а у шерифа много работы. Кида поплелась за ней, но до последнего оглядывалась на меня. Я махнула ей рукой на прощание. - Там хорошие условия? Из окна за спиной шерифа, я наблюдала за удаляющимися девочкой и женщиной. - Где? - спросил он, пока разбирал бумаги на столе. - В пансионе. Он остановился и посмотрел на меня. - Всяко лучше, чем в лавке. - Бартел чуть склонил голову на бок. - Вас так беспокоит ее судьба? - Конечно! - воскликнула я, удивленная тем, что это вызывает у него сомнения. Хмыкнув, он опустился в кресло. - За бабушку вы так не переживали. - Он сложил бумаги в стопку, отодвинул, а затем посмотрел на меня. - Давайте обойдемся без скоропалительных выводов, - попросила я. - Кроме того, уж простите, но наши семейные дела не входят в вашу юрисдикцию. Вы говорили, у вас ко мне разговор. - Ваши личные отношения меня и впрямь не касаются, но, - в его глазах появилась неприязнь, сдобренная ноткой презрения, - госпожа Левер заявила о вашем исчезновении. Составила заявление. Я отправил депешу в Анселет, но мне ответили, что не располагают данными о вашем местонахождении. - Сейчас я здесь, - я развела руками, - сижу перед вами. Так что, как видите, дело можно закрывать. Я не собиралась нападать на него в открытую, но и показывать страх тоже. - Ну, это уж мне решать, когда закрывать дело, - ответил он резко. - Где вы были все это время? Расправив плечи, я посмотрела ему в глаза. - Со всем уважением, но мне бы не хотелось об этом говорить. Впрочем, если вы предъявляете официальное обвинение... - Ваша бабушка очень переживала за вас, - тихо сказал шериф.  |