Онлайн книга «Она пришла с Земли. Практикантка»
|
Мокрый песок почти не продавливался, адреналин гнал кровь с сумасшедшей скоростью, каждая мышца готова была на безумное усилие — можно было лететь, нестись наперегонки с ураганом, что толкал в спину, но женщина бежать не могла. Она старалась, но как-то странно поднимала ноги и наклонялась, словно взбиралась по высоким ступеням. И все же они продвигались. До моста рукой подать, а там студенты, маги… Женщины какого-то черта столпились на берегу. Даже до канала не дошли… Они прижимали к себе детей, кричали, стенали, а одна подняла над головой ребенка и трясла им, как выигранным кубком… Отпустив «гренадершу», Лера метнулась в сторону — женщины перекрывали обзор. — Бляха-муха! — вырвалось, когда она увидела, что же всех остановило. По каналу с ревом неслась вода, а мост угадывался лишь по мелькающим в брызгах и бурунах перилам. Выглядело так, будто смерчи выдавили из долины все озера и загнали их сюда, в несчастную маленькую, разбухшую теперь «Каплю». * * * — С твоим глазом все хорошо, просто пыль попала. Ленора наморщила носик: — Эта пыль везде, даже во рту. Шон потер языком небо. Слюна стала вязкой, а на зубах скрипели песчинки. От очередного скрипа его передернуло и кожа покрылась мурашками. До сих пор не привык. В пустыне, где жил с родителями во время их исследований, он спасался плотной повязкой на все лицо… — Откуда здесь вообще пыль? — Сев на лавку, Ленора принялась вытряхивать из сандалий песок. — Полагаю, со скал. К тому же, в долине не везде песок, а ветер как раз оттуда… — Принести нам воды, хорошо? — перебила Ленора. — Такое ощущение, что горло слипается, дышать невозможно. Рассеянно глянув вокруг, на заполонивших павильон детей и женщин (некоторые сидели даже на полу), Шон кивнул и прислушался к голосам однокурсников. До места, куда увела его Ленора, доносились лишь обрывки фраз, но и по ним ясно было: на том берегу что-то неладно. — Зачем побежали? — возмущался Вейл. — Хорошо ведь шли. — А те остались… — Кто-то упал! — Да они все падают… — Я про оставшихся. Там лежит кто-то… — Эй, что это Дартс делает? Вот идиотка! Чего ей под куполом не сиделось? — Шоннери, — Ленора дернула Шона за рукав. — Ты хотел за водой сходить. — Конечно, — пробормотал Шон. — Посмотрю только, что там… Ленора еще что-то говорила, но он стал пробираться к выходу. — Что это Дартс сделала? Эй, Юлиус, ты же «воздушник»! Что это? — Да не знаю я! Мы такое не учили. — Смотрите, всех укрыла. Вот вам и «пустышка»! — Надолго ли? Она ж почти не «светится»! Шон не успел увидеть, про что речь: однокурсники подались назад и в стороны, и в образовавшийся проход начали забегать женщины с детьми. Все тяжело дышали, некоторые хромали, и почти у всех на лицах, на руках, на светлой одежде виднелась кровь. Царапины, ссадины, ободранные локти… В павильоне добавилось суеты и криков, несколько малышей заплакали, и за поднявшейся суматохой все пропустили момент, когда град прекратился и начался дождь. Последние беглецы вваливались под крышу уже насквозь промокшие. Стало влажно, душно и тесно. Один ребенок протиснулся мимо Шона, оставив на его белоснежной тоге сырые грязные разводы. Шон попытался счистить их, но лишь растер еще больше. — Шайсе! — шепотом ругнулся он и внезапно понял, что однокурсники замолчали. Что опять? |