Онлайн книга «Невеста темного генерала. В объятиях дракона»
|
За дверью послышались быстрые шаги, и через мгновение она распахнулась. На пороге стоял Ричард, одетый в строгий камзол, его лицо выражало удивление и тревогу. Он оглядел меня, взгляд его задержался на моем окровавленном платье, растрепанных волосах и бледном лице. — Эмилия? — взволнованно произнес он, проверяя взглядом коридор за моей спиной и убеждаясь, что я одна. Его глаза потемнели от беспокойства. — Что произошло? Не теряя ни секунды на объяснения, я решительно шагнула внутрь комнаты, и он сразу закрыл дверь, развернувшись и ожидая моих слов. Роскошные покои были залиты теплым, золотистым светом множества свечей и мерцающего камина, но вся эта роскошь сейчас казалась неуместной и бессмысленной на фоне происходящего. — Твой отец решил наказать меня за неудачу перед императором, — сказала я тихо, но твердо, глядя ему прямо в глаза. — Кайден вмешался, чтобы защитить меня, но проклятие почти взяло над ним верх. Ему нельзя использовать магию, а для моей защиты он потратил слишком много. Он не справится сам, если мы не поможем. Лицо Ричарда изменилось. Глаза его вспыхнули холодной яростью, кулаки сжались, выдавая внутреннюю борьбу. — Я предупреждал тебя, отец не остановится ни перед чем, — процедил он сквозь зубы. — Ты пришла просить меня о помощи? — Да, — ответила я без колебаний, приближаясь к нему еще на шаг. — Мне нужен второй кинжал, тот самый, который хранит герцог. Ты обещал помочь, когда настанет время. Оно наступило. Ричард замолчал на несколько тяжелых мгновений, пристально глядя мне в глаза, словно пытался убедиться в моей решимости и готовности. Затем он кивнул: — Ты понимаешь, что означает ритуал твоей матери? Он потребует твоей жизни. Ты действительно готова пожертвовать собой ради него? Я снова кивнула, не отводя взгляда, чувствуя, как сердце болезненно сжимается от осознания последствий. — Да, если придется. Я не оставлю Кайдена одного. Если это единственный способ спасти его, значит, так и будет. Ричард глубоко вздохнул, на мгновение опустив глаза, словно вес принятого решения давил на него всей своей тяжестью. Но когда он снова поднял взгляд, в нем была не только серьезность, но и уважение к моей силе духа: — Ты и правда похожа на свою мать. Говорят, она тоже была готова на все ради тех, кого любила. Не теряя времени, Ричард бросил на меня короткий, серьезный взгляд и произнес: — Подожди здесь. Я скоро вернусь. Он вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь. Я осталась стоять посреди просторного помещения, прислушиваясь к каждому шороху в коридоре. Минуты казались бесконечными, пока я ждала его возвращения, пытаясь представить, где именно он сейчас и что ему приходится делать, чтобы добыть для меня то, что нам так необходимо. Наконец дверь снова открылась. Ричард вошел, держа в руках длинный предмет, завернутый в черную ткань. Он развернул сверток передо мной, почти благоговейно открывая лезвие. Мое сердце болезненно сжалось: кинжал был мне слишком знаком. Сотни раз я тренировалась именно с ним. Серебряное лезвие слабо поблескивало в свете свечей, а по рукояти тянулись тонкие линии древних рун, пробуждая мою кровь и отзываясь в ней знакомой, почти родной силой. — Возьми, — сказал Ричард, протягивая мне оружие. — Только знай: назад дороги не будет. |