Онлайн книга «Гордость инопланетного дикаря»
| 
												 Делия снова встала, пристально глядя на Бун. — Мы пойдем туда, — категорично произнесла она, из-за чего волосы на моих руках встали дыбом. Девушка пребывала в ярости. — Все мы. Но для начала хорошо подготовимся. Вооружимся. Я хотела попробовать разумный подход и воззвать всех к пониманию. Но не сработало. Придется снять шелковые перчатки. Прибегнем к грубой силе. Неэлегантно, но более эффективно. Она повернулась к нам спиной и ушла. Мы долго сидели и молча смотрели на Бун. Четверо пещерных мужчин вышли из кузницы. Тракзор сразу направился ко мне и поцеловал. — Готова? Я встала. — Ага. Итак, тот жуткий инопланетный шпион может подождать до окончания нашего медового месяца. Девочки, только не ходите в Бун без меня. — Договорились, — улыбнулась София. — Желаю вам отлично провести время. Я бы хотела увидеть хвалебный остров. — Приглашаю всех желающих в любое время, — ответила я. — Когда придете… хм… кричите погромче и не разглядывайте остров слишком пристально, хорошо? Ах, и поаккуратнее с водой, обязательно смотрите под ноги. Для вашей же безопасности. Тогда вы не увидите ничего, что не соответствовало бы рейтингу PG. Ну, ведь мы иногда держимся за руки. И на открытом воздухе тоже. — Ого, да ты настоящая шлюшка, — усмехнулась Хайди. — Держу пари, ты даже не носишь перчатки. — Значит, как я полагаю, ты забеременела непорочным путем, — поддразнила меня Эмилия. — Кажется, нечто подобное уже происходило раньше. — Ага, — согласилась я, — ты же настоящая девственница. В моих кошмарах. Возможно, не так часто, как в других местах. — Лучшая из девственниц, — ухмыльнулась София и прижалась к маленькой Джексе Аурелии. — Как и я. Я огляделась по сторонам. — Кто-нибудь видел Кэролайн? Я хотела попрощаться с ней. Эмилия сделала глоток настоя из листьев. — Я не видела ее все утро. — Наверное, она пошла за травами, — предположила Хайди. Я подняла сумку и арбалет. — Она, случаем, не захватила с собой копье? — Захватила. Но прошло уже много времени. Пойду-ка я и поищу ее. С воздуха, — Хайди тоже взяла копье. Я поправила юбку. — Она отлично владеет копьем. Мы тоже поищем ее по пути. Если мы все же не встретимся, то попрощайтесь с ней за меня. Через пару недель вернусь. Пока, ребят. Хайди и Эмилия помахали руками. — Пока! Делия вышла из пещеры, улыбаясь белоснежной улыбкой. — Пока. Будь осторожна. — И ты. София нежно взяла маленькую ручку ребенка и помахала мне. — Джексия, попрощайся с тетей Авророй и дядей Тракзором. Нет, я говорила не об отрыжке. Извини, у нее ужасные манеры. Мы с ее отцом очень расстроены из-за такого отношения к нормам приличия. Ну а если серьезно, то желаю вам двоим отличного медового месяца. — Спасибо. Я помахала девушкам на прощание, Тракзор лишь кивнул и одарил всех улыбкой. Остальные мужчины тоже закивали. Мельком взглянув в колчан, я с довольством отметила кучу коротких стрел с железными наконечниками. Хотя наша прогулка не предвещала неприятностей. Затем я посмотрела на своего новоиспеченного мужа. — Ты все взял? — Я забрал свою жену. Вот и все, что мне нужно. — Ох, ты такой обаятельный, — и конечно же я растаяла. Тракзор был таким искренним! Он сжал мою ладонь. — Нам предстоит пройти долгий путь. — И пусть он никогда не закончится. Тракзор окинул меня пристальным взглядом. — Не закончится. — Знаю, — я крепко стиснула его огромную руку. И мы отправились в путь.  |