Онлайн книга «Выкуп инопланетного дикаря»
|
— Не совсем, — отвечаю я, и прибор послушно переводит. — Это всего лишь инструмент. Джекзен всматривается в него и затем пожимает плечами. Он убирает меч обратно за пояс, берет меня за руку и ведет снова к огню, подальше от входа в пещеру. Важное место, да? Интересно, что означает это место? Церковь? Молитвенник? Джекзен берет немного жареного мяса и заворачивает его в длинные широкие листья, а затем встает — как я полагаю, мы готовы куда-то идти. У меня есть пистолет, устройство перевода, и важная миссия. Я указываю на возвышенность по направлению к месту, где «консервная банка» потерпела крушение. — Мне нужно вернуться к девочкам. Ты можешь мне помочь? Он указывает на другую сторону и говорит: — Дом. Безопасность, — говорит переводчик. — Выбери одно. Мать. Я полагаю, он хочет взять меня с собой домой в свою деревню, чтобы познакомить со своими родителями. Это имеет смысл, но я не могу пойти. Я снова указываю на гору. — Мои друзья там. Им нужна помощь. Он смотрит туда и говорит что-то. — Важный холм. Запрещено, — говорит переводчик. — Bune. Запрещено, да? Возможно, он или его люди создали эту кучу камней с копьями, которые должны служить предупреждением. Если это так, то может оказаться довольно сложно заставить Джекзена подняться туда. Какая «удача», что наша «консервная банка» приземлилась именно священной горе. — Мне нужно пойти туда. Мои друзья в опасности. Им нужна помощь, — я поднимаюсь на пару шагов вверх по склону, чтобы он видел, что мне не нужно его разрешение. Я говорю ему, что мне нужно это сделать. Он ворчит. — Опасность. Важный Холм. Смерть. Что ж, я не могу просить, чтобы Джекзен пошел за мной, если он считает, что это убьет его. Скорее всего, я уже достаточно навредила его людям. — Тебе не обязательно идти. Я пойду одна. И я точно пойду. Я, возможно, сука и трус в этой истории, но я не оставлю девочек. Джекзен хмурится, и его глаза загораются еще сильнее, чем прежде. — Важный холм. Опасность. Не ходить. Мне не стоит его злить. Я кладу руку в карман и слегка сжимаю пистолет. — Мне правда нужно туда пойти, — говорю я в последний раз. — Это мой священный долг, — может быть небольшое упоминание о святости поможет Джекзену смягчиться. Мужчина обдумывает это и хмурится. Он может думать о чем угодно, но я сама приму решение. Я глубоко вздыхаю и поворачиваюсь спиной к Джекзену, поднимаясь по склону. Я немного сильнее раскачиваю бедрами, чем обычно. Возможно, моя задница убедит его, если просьбы не помогают. Оглянувшись, я вижу, что мужчина хмурится и не двигается с места. Мое сердце замирает в груди. Ну, стоило попробовать. Я иду с меньшим покачиванием бедер. Холм довольно крутой. Затем я слышу, что Джекзен ворчит что-то сердитое. — Человеческие отходы, — трещит переводчик. Видимо, это вежливая версия того, что он сказал. И затем пещерный человек направляется ко мне большими шагами. Он указывает в сторону холма пальцем. — Друзья? Я выставляю подбородок, надеясь, что это означает «да», друзья. Джекзен пристально смотрит на меня, от чего мне хочется вздрогнуть и отвести взгляд, потому что это чем-то напоминает Судный День. — Опасность. Но я настаиваю на своем и оглядываюсь назад. Я не откажусь от этого. — Друзья. Он делает глубокий вдох, оглядывается на холм и выдыхает воздух через зубы, что можно расшифровать, как «черт побери». Затем Джекзен начинает подниматься по резкому склону. |