Онлайн книга «Выкуп инопланетного дикаря»
|
Кэролин и Эмилия принесли один из примитивных матрасов, которые сделали для сна, и Джекзен медленно передвигается, чтобы лечь на него. Он что-то говорит с ухмылкой, и я знаю, что он шутит. Черный юмор. Это меня тоже пугает. Он знает, что все плохо. Кэролин возвращается к «консервной банке», чтобы вскипятить воду, а Эмилия идет за водой для Джекзена. — Что я могу сделать? — спрашивает Аврора. Я показываю ей лечебные растения. — Достань больше таких трав. Она бежит к деревьям. Подходит Хайди с лабораторным халатом и начинает разрывать его, тщательно прикладывая полоски к ранам, на которые мы нанесли травяную пасту. — Извини, если это неуместно, но я никогда не видела, чтобы парень был настолько мускулистым. У них есть огромный спортзал в деревне? Я внимательно смотрю на нее. Сейчас я определенно не в настроении болтать. — Не знаю. Думаю, что они рождаются довольно сильными, а затем их трудная жизнь в джунглях делает их еще сильнее. Но не все в племени такие мускулистые. Она заговорщически понижает голос. — Так ты… ну, ты знаешь. Я прекрасно понимаю, что Хайди имеет в виду, но ей придется спросить прямо, если она хочет получить ответ. — Я, что? — Знаешь, ты и он… Я имею в виду, что в его племени нет женщин, и он выглядит так… Вероятно, у тебя была возможность подцепить его, верно? Я перетираю еще трав. Несмотря на все, легкий тон Хайди о нежизненно важной теме на самом деле поднимает настроение. В последнее время слишком много всего навалилось. — Вероятно. — Так ты сделала это? Подцепила? Я не могу удержаться от ухмылки, которая появляется на лице. — Возможно да, а может быть и нет. Она усмехается. — О, мой Бог! Я знала это. Умм… те парни из племени такие же? Я имею в виду там, внизу? Потому что он носит только килт, и я вижу, как прямо… — Да, я поняла, — перебиваю я, прежде чем Хайди удается продолжить. — Нет, не совсем так, как у других парней. Земных парней, я имею в виду. Немного по-другому. — В хорошем смысле? Мне кажется, что совершенно неуместно говорить об этом прямо перед ним, но меня распирает гордость. Тем более Джекзен все равно не может понять, о чем мы говорим. Сейчас он легче дышит и все еще бледен, как простыня, но выглядит лучше, чем раньше. Теперь у меня действительно есть надежда, что Джекзен выкарабкается. — В хорошем смысле, — подтверждаю я и улыбаюсь воспоминаниям. — Определенно лучше, чем вы можете себе представить. И даже больше. Хайди впечатлена. — О, мой Бог. У него такое тело, он полностью уверен в себе и победил миллион не-птеродактилей в одиночку. У него есть брат? Я поднимаю тяжелую руку Джекзена и наношу зеленую пасту. Похоже, эти тигровые полосы намного тверже и эластичнее, чем обычная кожа. Как будто он носит естественные доспехи. Если он выживет, то именно они спасут его. — Я не думаю. Они все клоны. Хайди взволнованно вздыхает. — Они клоны? Так может быть существует много таких, как этот? Миллионы? Как в «Звездных войнах»? — Насколько я знаю. Но думаю, он единственный такой. — Ой. Ну, даже так. Черт, забудь брата. Я соглашусь на двоюродного брата или даже знакомого этого парня. Эмилия приходит с водой, и Джекзен жадно пьет. Я вспоминаю, что ему нравился тот сок, который он давал мне раньше. — Возможно, он принес свою сумку. Большая и зеленая из кожи динозавров. |