Онлайн книга «Пара инопланетного дикаря»
|
Даже в дневное время его глаза сияют собственным светом, как угольки оранжевого огня. Это очень привлекательное гипнотическое качество, которое мне очень нравится. — Да. Женщины также нуждаются в еде. Я хмурюсь. Это не совсем правильно, но его язык имеет сложную грамматику. Он украдкой осматривает меня, особенно мои сиськи. Ну, это, наверное, моя лучшая часть, и я не против. Прожив так долго без мужского внимания, я поняла, что соскучилась по этому. — Конечно, — говорит он. — У нас много еды в племени. Я отведу тебя туда. Я отвожу взгляд. Вот что он планирует. Наверное, для него это довольно очевидно. Но я не совсем уверена, что хочу встретиться с племенем пещерных людей. София уже делала подобное, и это обернулось не очень хорошо для нее. Я делаю очень серьезное выражение лица. — Эмилия не уверена, что хочет отправиться к племени. Он хмурится. — Ты не хочешь пойти к племени? Это довольно богатое племя, много… еды. И другие вещи. — Что будет делать племя с Эмилией? Он вытаскивает два чашеобразных листа, которые мы с девочками тоже использовали в пещере, и складывает в них дымящийся ниб. — Племя даст подарок. Тогда Эмилия решит, хороший ли это подарок. Я не уверена, что мне нравится, как это звучит. Насколько я знаю, этот «подарок» может быть привилегией быть изнасилованной всем его племенем. Или что-то еще более неприятное. Эти парни никогда не видели женщин раньше, и кто знает, что они думают о наших желаниях. — Что такое подарок? Он вручает мне чашу и ложку. — Очень приятный подарок, — говорит он легкомысленно. — Эмилии понравится. — Это секрет? Арокс берет чашу и немного отпивает. Похоже, он много раздумывает, а затем снова выдвигает подбородок. — Это секрет. Я дую на свою ложку и отправляю содержимое в рот. Это как есть картофельную кожуру и старые листья моркови в дождливый день. Но это не хуже помоев, которые мы готовим в пещере. — Арокс, какой Эмилия хочет подарок? — Женщины хотят подарков, — твердо заявляет он. — Очень приятный подарок для Эмилии. Я не собираюсь сдаваться. — А что за подарок? — Очень приятный подарок. Ценный. — И что это? — Секрет. Я убираю лист и сижу неподвижно, пока не ловлю его взгляд. — Эмилия спросила: что такое подарок. Теперь Арокс отвечает, — говорю я настолько твердо, насколько могу. Он смотрит вдаль. — Арокс не совсем уверен, что такое подарок. Что Эмилия хочет в подарок? Мы, наконец, добились определенного прогресса. Я беру еще одну ложку вареной картофельной кожуры и дую на нее. — Эмилия не просила подарков. Она только просила Aрокса сохранить ее в безопасности и вернуть домой. Наверное, сейчас мы говорим о себе в третьем лице, но это нормально. Насколько я понимаю, на каменном языке это означает дистанцию и формальность. Он смотрит на меня и чешет свой подбородок. — Эмилия не хочет подарка? Я пожимаю плечами. — Я не просила. Только вернуть домой. Арокс выглядит действительно озадаченным, продолжая есть суп, который, как я теперь поняла, вообще не имеет никакого вкуса кофе. Наверное, я так скучала по латте, что просто вообразила его. Некоторое время мы молчим, вероятно, обдумывая сказанное. Но я чувствую, как былая тревога возвращается, и действительно хочу знать, чего ожидать от моего будущего. Нужно убедиться, что он знает, чего я хочу. — Арокс вернет домой Эмилию? |