Книга Ярость инопланетного дикаря, страница 8 – Калиста Скай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ярость инопланетного дикаря»

📃 Cтраница 8

Я проверяю, готов ли круглый камень для моей рогатки.

— Как ты заставила Джекзена согласиться прийти сюда, София? Я думала, что это место запретное для него.

София смотрит на широкую с красными полосами спину мужа, который стоит на краю джунглей.

— Ему это не нравится. Но он понимает логику. Другие из его племени не решатся прийти сюда. И, возможно, это относится и к другим племенам. Кроме того, я не уверена, что он также твердо верит в своих Предков и их правила, как верил до нашей встречи.

— Арокс не возражал, — добавляет Эмилия. — Ему не запрещено приходить сюда. Его племя живет так далеко, что они думают, что Буна — это мифическая гора, которая не существует.

— Так что не все племена будут колебаться, чтобы прийти сюда, если у них будет причина, — говорит Делия. — Поэтому нам не следует привлекать большого внимания к горе.

Эмилия кладет косточку саленого фрукта в сумку.

— Ты видела еще какое-нибудь движение, Хайди?

Все смотрят на меня.

Не знаю, что сказать. Кажется, что я видела что-то пару раз, но из всех девушек здесь я единственная с плохим зрением и в очках.

— Я не могу быть уверена. Скорее всего, ничего особенного. Просто… я думаю, что видела что-то далеко позади нас.

— В джунглях много чего движется, — мягко говорит Кэролайн. — Сейчас мы настолько взволнованы, что можем легко вообразить что угодно. Я не считаю, что ты это вообразила, Хайди. Но думаю, что нет причин для тревоги, прежде чем мы узнаем больше. Может быть, это просто инопланетная мышь.

— Да, — говорю я с храбростью, которую не чувствую. — Здесь достаточно реальных вещей для беспокойства, не хватало еще волноваться и из-за воображаемых.

— Не знаю, — задумчиво говорит София и возится с пустым пистолетом. — Я думаю, что предпочитаю воображаемых монстров реальным.

Ужасный вопль наполняет воздух, я вскакиваю на ноги, и паника окутывает мой разум.

Все остальные девочки тоже встают, смотрят вверх и по сторонам. Но небо выглядит чистым.

— Показательный пример, — шепчет София. — Где-то рядом очень настоящий не-птеродактиль.

Джекзен и Арокс внезапно оказываются на поляне с огромными мечами в руках, каждый рядом со своей женой, глядя на небо.

И София, и Эмилия так милы, что невозможно не завидовать их пещерным мужьям. Но дерьмо, сейчас я бы хотела иметь своего собственного. Визг не-птеродактиля вызывает сильную, холодную дрожь по моему позвоночнику, и я чувствую себя очень уязвимой.

— Давайте зайдем в космический корабль, — говорит Делия. — Мы должны придумать, как справиться с этими штуками, если всё-таки собираемся жить здесь.

Мы быстро собираем вещи и спускаемся в маленькую долину, которая, вероятно, является частью внешнего дизайна космического корабля, и, если не присматриваться, выглядит как любая другая долина. А вход в корабль выглядит неровным и темным, как вход в пещеру.

Делия зажигает факел и спокойно входит, как будто жила тут в течение многих лет, а остальные неохотно следуют за ней. Мы были здесь однажды, проверяя, есть ли внутри корабля что-нибудь, что мы могли бы использовать. Но мы ничего не нашли тогда, хотя и не всё проверили.

Кэролайн права — этот старый заброшенный инопланетный корабль пугает. Но не-птеродактили пугают меня больше. Поэтому я захожу внутрь.

Факелы отбрасывают свет на инопланетные стены корабля. Это какой-то коридор, закругленный и узкий. Прямо здесь, у входа, много грязи, старых веток, листьев и прочего растительного мусора. Есть даже кости животных, которых съели другие животные.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь