Онлайн книга «Ярость инопланетного дикаря»
|
Алиса впереди, болтается на ветке, держась одной рукой, и смотрит вперед и вверх. Ей нептеродактили нравятся не больше, чем мне. Флаффи, похоже, не особо беспокоят эти ужасные звуки, и она продолжает идти прямо к тому месту, над которым кружат нептеродактили. Теперь я еду на ней гораздо увереннее и могу освободить обе руки, чтобы зарядить камень в свою петлю. Я готова к атаке, как никогда. Солнце уже село, и луна заливает джунгли жутким голубым светом. Должно быть, я уже совсем близко. Я вижу, как нептродактили кружат над верхушками деревьев, и время от времени слышу хлопанье крыльев и звук металлического клинка, ударяющегося о жесткую кожу динозавра. Мы поднимаемся все выше и выше, и не успеваю я оглянуться, как густой навес листьев над головой исчезает, и я рефлекторно пригибаюсь. Небо так полно темных, смертоносных фигур, что я чувствую, как волосы на моих руках и шее встают дыбом. Прячась от нептеродактилей, я едва замечаю маленькую фигурку передо мной, но потом слышу тонкий крик и оттягиваю палку назад, не давая Флаффи затоптать ее. Раптор резко останавливается, царапая землю своими огромными когтями. Теперь я могу разглядеть бледное личико и большие испуганные глаза, смотрящие на меня снизу вверх. Я выглядываю из-за головы Флаффи и лучезарно улыбаюсь, искренне радуясь встрече с подругой. — Привет, Кэролайн! Ее челюсть отвисает так низко, что чуть не падает на землю. Первые три секунды она не может издать ни звука. — Хайди!? Это… — наконец произносит она. Я спускаюсь вниз и бегу, чтобы обнять ее. — Кэролайн! О боже, я так рада тебя видеть! Девушка вся дрожит и часто дышит, слабо отвечая на мои объятия. — Да, это я… Я тоже рада тебя видеть. Но какого хрена, во имя всего святого…?! — Раптор? Это Флаффи. Алиса тоже где-то здесь. А где остальные? — Черт, я думала, что умру. Сначала нептреродактили, а потом раптор. — Она берет себя в руки. — Остальные вон там. Она показывает пальцем. — Все в порядке? — Они все живы. Пока. Но нептеродактили нападают, и мы не надеемся выжить. Мы думали, что деревья защитят нас, и так и было некоторое время. Но затем огромные нептеродактили начали просто вырывать их с корнем. Их стая становится все больше и больше, а Арокс и Джекзон оба тяжело ранены. Кэролайн крепко сжимает мою руку. Она на грани паники и едва сдерживается. — Черт, это же просто кошмар какой-то. Я снова обнимаю ее. — Все в порядке. Залезай на Флаффи, и мы все проверим. Она смотрит мимо меня на раптора. — Не знаю, хочу ли я приближаться к этой штуке. — Все в порядке, — говорю я с уверенностью, которой не чувствую. Я беру Кэролайн за руку и веду к огромной ноге Флаффи, затем забираюсь на раптора и протягиваю руку вниз, чтобы помочь ей. — Садись позади меня. Но как только Кэролайн ставит ногу на колено Флаффи, хищник запрокидывает голову и издает звук, будто щёлкают тысячи гигантских ножниц. Кэролайн визжит и падает навзничь, и на мгновение кажется, что Флаффи сейчас откусит от нее огромный кусок. Но раптор просто спокойно отворачивает голову. — О, черт. Я спрыгиваю вниз и помогаю подруге подняться. — Мне очень жаль. Я понятия не имела. Кэролайн отряхивает грязь со своего костюма из кожи динозавра. — Давай больше не будем пытаться. Не думаю, что я ей нравлюсь. — Это не из-за тебя. Она, наверное, больше никому не позволит ездить на ней. Ничего страшного, мы пойдем пешком. |