
Онлайн книга «Обрученная во сне»
— Не верю. Ей было трудно бороться с ним. — Боюсь, что Хейзл это не понравится. — Давай я поговорю с ней, — предложил Тай. — Ни за что на свете! Я сделаю все возможное, чтобы держать вас на расстоянии и чтобы вы никогда не встретились. Тай только усмехнулся в ответ. Он прекрасно понимал, что победил, и это было очевидно и для самой Ларч. — И когда мне начинать? — спросила молодая женщина, признаваясь в полной капитуляции. Тай принял деловой вид. — Посмотрим, как ты будешь чувствовать себя в начале следующей недели. Если хорошо, то сразу и начнешь. Поблагодарив Тая за предложенную работу, Ларч решила немного пройтись по саду самостоятельно. Ее волновала мысль, что она скажет Хейзл. Как объяснить ей свое отсутствие в течение месяца? Как она попала в аварию и что делает в доме постороннего мужчины? И главное — почему она не собирается возвращаться домой? Наверняка у Хейзл возникнет к ней куча вопросов. Через некоторое время к Ларч присоединился Тай. — Ты выглядишь очень напряженной, — заметил он, подходя к ней. Как ему удается все подмечать! — удивилась женщина. Ничего от него не скроешь. — Я думаю о том, что сказать сестре, когда буду с ней разговаривать. — Ты полагаешь, она уже вернулась? — Скорее всего — да. — Тогда пойдем в дом, и ты позвонишь ей. Тебе сразу полегчает, — сказал Тай, беря ее за руку и поворачивая назад. Ларч с беспокойством посмотрела на него. — Но что я ей скажу? Я совсем запуталась. Тай хмыкнул. — Раз ты не собираешься говорить ей правду, то постарайся говорить как можно туманнее, — посоветовал он. Когда они вошли в дом, и Ларч набрала номер… все приготовленные фразы испарились из головы, едва она услышала взволнованный голос сестры. — Где ты? — мгновенно спросила Хейзл у нее, когда поняла, кто звонит. — Со мной все в порядке, — быстро попыталась успокоить ее Ларч. — Это я поняла, но все же где ты сейчас находишься? Тетя Элен была сильно удивлена, когда я позвонила ей и попросила тебя к телефону. Она сказала, что последние несколько недель тебя не видела. И на работу ты уже больше месяца не ходишь. Это так на тебя не похоже. Что случилось? Я уже собиралась звонить на работу и выяснять, что происходит. — Извини, что заставила тебя волноваться. — Я вернулась домой только сегодня. Невилл даже не сказал мне, что ты ушла с работы. Только сейчас признался. Лишь сообщил мне, что ты решила пожить у тети Элен. — Наверное, я действительно собиралась навестить ее. Ларч молча отругала себя за болтливость. Слово «наверное», могло насторожить сестру. Так и случилось. — «Наверное»? Что значит «наверное»? Ты в этом не уверена? — переспросила сестра. — Я попала в небольшую аварию, — призналась Ларч и быстро добавила: — Но сейчас со мной все в порядке. — Ты попала в аварию? — голос Хейзл сделался напряженным. — Что еще за авария? — Меня сбила машина. — Ларч вздохнула, понимая, что такое признание еще больше напугает сестру, ведь именно так погиб их отец. — Но меня уже выпустили из больницы. — О, моя дорогая, ты была в больнице! Но где же ты сейчас? Скажи адрес, и я немедленно к тебе приеду. — Я сейчас в одной деревне в Хертфордшире. — Где, где? — воскликнула Хейзл. — Но потом, справившись с эмоциями, добавила: — В таком случае дай мне точный адрес. Тебе делали операцию? Почему ты не связалась сразу с Невиллом? Ладно, расскажешь все при встрече. Давай адрес, и я выезжаю! Ларч, милая, ты ничего не сломала? — Нет, нет. Успокойся! Все хорошо! — поспешила ответить Ларч. Она решила не рассказывать сестре сейчас о проблемах с памятью. — Я чувствовала себя хорошо и не хотела беспокоить тебя. Ларч надеялась, что Хейзл воспримет это как объяснение того, почему она не связалась с Невиллом, чтобы рассказать ему об аварии. — И знаешь, ты ведь только что вернулась из Дании. Устала, небось! Нет никакой необходимости ехать прямо сейчас. Отдохни немного, а потом и встретимся. — Я еду, чтобы привезти тебя домой! — не терпящим возражений тоном сказала Хейзл. Паника охватила Ларч. Если Хейзл будет настаивать на том, что ей надо ехать домой, Тай обязательно расскажет ей всю правду. — Я… я еще слишком слаба, чтобы вынести такую длинную дорогу, — тихо сказала Ларч. — А, понятно, ты находишься в каком-нибудь реабилитационном центре? — нервно спросила сестра. — Как сильно ты пострадала? — Я же сказала, что со мной все в порядке. Но я еще немного слаба. — Все, я выезжаю. Я хочу видеть тебя своими глазами. Не оставалось никаких сомнений в том, что Хейзл настроена весьма решительно. — Но ты же, наверное, очень устала… — вновь начала Ларч, но, услышав недовольное хмыканье, поняла, что ей не удастся переубедить Хейзл. — Ладно, я жду тебя. А ты могла бы привезти мне что-нибудь из моей одежды? — Ну, давай адрес! Что за больница? Ларч почувствовала, что краснеет, и ее взгляд невольно остановился на Тае. Тот подбадривающе улыбнулся. — Нет, это не больница. Частный дом. — И кому он принадлежит? Ларч вздохнула. Она сама загнала себя в угол. Уйти от этого вопроса ей было нельзя. — Он принадлежит Тайрусу Кершоу. — Тайрусу Кершоу из «Кершоу компани»? — Ты его знаешь? — удивленно спросила Ларч. — Моя фирма имела с ним как-то дело. Очень прямой и целеустремленный человек. Так, значит, ты у него гостишь? — Да. — Можешь дать ему трубочку? Я бы хотела поговорить с ним. — Думаю, это лишнее, — быстро ответила Ларч и дала сестре адрес. — Ну все, пока! Жди, я скоро приеду. Ларч медленно положила телефонную трубку и посмотрела на Тая. — Оказывается, Хейзл тебя знает. Ты сотрудничал с фирмой, где она работает, — «Берри и Таккер». Тай промолчал. — Она сказала, что ты прямой и целеустремленный человек. А еще она хотела поговорить с тобой. — Но ты решила не давать мне трубку. — Сначала ты должен пообещать мне ничего-ничего не рассказывать ей о том, что у меня произошло с Невиллом. Тай мрачно посмотрел на нее. — Знаешь, давай договоримся так. Я обещаю тебе, что не буду развеивать иллюзии сестры о собственном муже, если ты, в свою очередь, пообещаешь мне никогда больше не оказываться с ним под одной крышей. |