Книга Инфернальные чары, страница 11 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Инфернальные чары»

📃 Cтраница 11

— Изыди, демон! — заорал он.

— Добрый день, — вежливо произнесла я.

Его рука дрожала.

— Изыди!

— Я не демон, преподобный. И не вампир. Я детектив, расследующий возможное преступление и…

— Немедленно покинь это место.

Он очень, очень сильно боялся. Мне было его жалко, но я не могла уйти. Это моя работа.

— Боюсь, что не могу этого сделать.

— Я вызову полицию.

— Преподобный Найт, — я вздохнула. — Я и есть полиция. Но если хотите вызвать кого-нибудь другого, хорошо. Я с радостью подожду.

Он всмотрелся в моё лицо, затем его плечи обмякли, и он убрал распятие.

— Я думал, это сработает, — произнес он. — Может, вы не зло.

— Если судить по моему опыту до сих пор, все мы можем быть злом. Я определённо никогда не объявляла себя хорошей. Я инстинктивно не доверяю любому, кому хватает уверенности хвастаться подобным о себе.

— Вы умерли. Вы не инсценировали свою смерть для какой-то полицейской операции. Я всё думал и думал об этом. И ещё немного думал. Вы правда были мертвы. Вы скончались.

Я не дрогнула.

— Да.

— Вас не должно быть в живых.

Я приподняла плечи.

— Возможно. Но я жива. Уверяю вас, это не моих рук дело. Я удивлена не меньше вашего.

Найт сжимал распятие в одной руке, а другую протянул ко мне и потыкал указательным пальцем.

— Настоящая плоть, — пробормотал он себе под нос.

— И кровь у меня тоже идёт, — бодро заявила я. — И не только раз в месяц. Если порежете меня, будет такая же рана, как у всех остальных. Более того, если не считать воскрешения, я точно такая же, как и вы.

— Вы вовсе не такая, как я.

— Вы ведь не рассказывали обо мне никому, так? — мягко спросила я. — Вы не доложили обо мне церковным властям.

Он опешил.

— Откуда вам это известно?

— Потому что если бы вы доложили, они бы пришли с вопросами.

Он сглотнул и посмотрел на свои ноги.

— Да, — промямлил он. — Они бы так сделали, — он шмыгнул носом. — Я подумывал проинформировать их. Я также понял, что они могут посчитать меня сумасшедшим или, хуже того, большим позорным провалом. Плохо уже то, что вас убили прямо перед моей церковью, — он беспомощно пожал плечами. — Я поднял такую шумиху по поводу прихода сюда. Я просил об этом назначении. Я был так уверен, что сумею принести пользу. Я знаю, что сверхи не считаются с церковью, но я был убеждён, что если правильный человек окажется на правильном месте, то можно добиться настоящего прогресса. Мы могли бы начать диалог, — он вздохнул. — Но ничего не складывается.

Может, я и не религиозна, но я прекрасно понимала, что он имел в виду. Я думала о том же самом, пока училась на детектива. Я была уверена, что стану супер-пупер следователем, который будет раскрывать сложные дела посредством самоотверженности, усердной работы и хитрых идей. Я не сразу поняла, что какие бы грандиозные мечты я ни питала в отношении себя, суровая реальность не совпадает с моим воображением. И я не такая способная, как мне хотелось бы. По крайней мере, пока что. Этот урок оказался непростым.

— Это лишь предложение, — сказала я, — но возможно, все таблички за воротами, пытающиеся остановить людей от присоединения к сверхам — это не лучшая идея.

Он поднял голову и посмотрел мне в глаза.

— Часть моей роли — это наставлять людей и не допускать. чтобы они обращались к какому-либо сверхъестественному существу, — мрачно сказал он.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь