Книга Темный шепот, страница 61 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темный шепот»

📃 Cтраница 61

Хитрые глаза Джульетты сверкнули.

— Хотите сказать, в обмен за то, что я не буду поднимать шумиху из-за нападения, которому подверглась?

Я не ответила.

Она провела языком по губам, и я мельком увидела ослепительно белые зубы, которые намекали или на виниры, или на прекрасного стоматолога. Джульетта Чэмберс-Мэй определённо наслаждалась полным спектром косметических процедур.

— Хорошо, — сказала она. — Я ожидаю встречи с вами первым делом во вторник утром.

— Уже не терпится, — соврала я сквозь свои менее идеальные зубы.

Она склонила голову и отошла.

— Доброй ночи, детектив, — затем она помедлила, взглянув на Таллулу. — Так идите же. Какие другие вопросы требуют вашего внимания? Куда вы направляетесь в такой час?

— Всего доброго, Джульетта, — твёрдо сказала я, подошла к своей пурпурной Мини и забралась на водительское место.

Баффи дёрнула ручку с пассажирской стороны и села рядом со мной.

— Эта женщина — ходячее помутнение рассудка, — пробормотала она.

С этим я спорить не собиралась.

— Окажи мне услугу, Баффи, — сказала я. — Держись от неё подальше, и что бы ни случилось, не нападай больше ни на кого.

— Я не напа…

Я подняла руку, призывая её молчать. На часах ещё не было и полуночи, а ночь уже казалась кошмарно долгой.

***

Из двух подозреваемых, упоминавших Шефа до его смерти, Нэйтан Фэйрфакс был на вершине моего списка, так что мы первым делом отправились в здание Отряда Сверхов. Облегчением стало то, что Стабмен не присутствовал на своей обычной позиции у дверей соседнего отеля.

Я посмотрела по сторонам, окидывая взглядом тихую тёмную улицу, затем отперла входную дверь и повела Баффи внутрь. Она присвистнула, когда увидела выбитую дверь допросной.

— А вы явно умеете очаровывать людей, да, детектив Беллами?

Я бросила на неё раздражённый взгляд.

— С тех пор, как Нэйтан Фэйрфакс был здесь, прошло уже какое-то время. Пусть с тех пор комната не использовалась, я пойму, если ты не сможешь уловить запах. И прошёл дождь, так что след мог исчезнуть. Если тут нет следа, по которому можно было бы идти, дай мне знать.

Баффи закатила глаза.

— Да я вас умоляю. Это будет так же просто, как отнять косточку у волчонка, — она прошла по небольшой комнате, периодически принюхиваясь, пока на её коже появлялись и исчезали клочки шерсти. Нерастраченная энергия волнами исходила от её тела. Несмотря на обстоятельства, наблюдение за ней завораживало.

Она помедлила в центре комнаты, наполовину прикрыв глаза, затем кивнула.

— Окей, — сказала она. — Нашла. Я пойду по следу запаха, а вы можете пойти за мной, — она внезапно улыбнулась. — Если сможете поспевать.

Наконец-то вызов, который я, возможно, сумею принять.

— Показывай дорогу.

Баффи вырвалась из своей одежды, её тело искажалось, пока её человеческая оболочка превращалась в волчицу. Пусть допросная комната была небольшой, и стол со стульями занимали минимум середину пространства, она сумела ни во что не врезаться при обращении. Её косматая голова повернулась ко мне, и она одарила меня волчьей улыбкой. Спустя долю секунды она уже бросилась бежать.

Пронёсшись по коридору, она помедлила у входной двери ровно для того, чтобы я открыла её для неё. Некоторые вещи оборотни не могли делать, например, поворачивать дверные ручки в волчьем обличье. Это не остановило её надолго, и спустя считанные секунды, она уже неслась по улице. Я закрыла за собой дверь и побежала следом. Я не отстану от Баффи, даже если это меня убьёт, чёрт возьми.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь