Онлайн книга «Поцелуй убийцы»
|
— Вы наверняка тратите своё время впустую, но спасибо, что приехали на другой конец города. Я оценила её отношение, и приятно было, что она ради разнообразия говорила именно то, что я думала. — Почему вы думаете, что я трачу своё время впустую? — спросила я. — Это не сверхъестественное преступление, это психопатическое преступление. Насколько я знаю, две эти вещи обычно не идут в комплекте, — она пожала плечами. — Но всё достаточно необычно, чтобы мой босс захотел привлечь вас. Вините его, не меня. Я уверена, что у вас есть дела поважнее, — себе под нос она добавила: — У меня вот точно есть. — В таком случае, покажите мне файлы, и я выскажу своё мнение. А потом вы сможете как можно быстрее вернуться к своим делам. Детектив Колкахун бросила на меня пронизывающий взгляд. Осознав, что я говорю искренне, она улыбнулась. — Вы совсем не такая, как я ожидала. Я решила, что не хочу знать, чего она ожидала. — В любом случае, я должна показать вам не только файлы, — сказала она. — Мне приказали отвести вас на место преступления. Не волнуйтесь, — она похлопала по пакету под боком. — Я взяла криминалистические костюмы, так что ваша одежда не будет испорчена. Криминалистические костюмы? Я нахмурилась. — С чего ей быть испорченной? Что за преступление вы расследуете? Она уставилась на меня. — Вам не сказали? — она издала лающий смешок. — Повезло, что я знаю, кто ваш бойфренд. Меньше вероятности, что у вас окажется слабый желудок. Зрелище то ещё. Значит, это не фальшивая пентаграмма и не случайный звук посреди ночи. По моей спине пробежали мурашки. У меня возникло внезапное чувство, что я бы предпочла иметь дело с очередным бредом. *** Колкахун отвела меня в просторную квартиру на втором этаже того, что раньше было грандиозной викторианской виллой на расстоянии меньше мили от полицейского участка. — Вызов поступил вчера поздно вечером от одного из соседей, — сказала она мне. — Место преступления ещё свежее. Я взяла криминалистический костюм и надела поверх своей одежды, полностью скрывшись под белым материалом так, что оставалось видным лишь моё лицо. Затем я надела перчатки, маску и завершила образ синими бахилами. Колкахун сделала то же самое, спрятав свои каштановые кудри под белый капюшон костюма. — Если вам покажется, что вас вырвет… — начала она. — Не вырвет. Она наградила меня суровым взглядом. — Ладно, — она приподняла синюю ленту, ограждавшую место преступления. — Нам сюда. Я переступила порог. С порога я уже чувствовала запах крови. — Лучшая гипотеза на данный момент, — сказала мне она, — это то, что убийца получил доступ через общественные сады, — она показала дальше по коридору. — Видите разбитое окно? Два специалиста снимали отпечатки с рамы, и я пару секунд понаблюдала за ними. В этом месте было что-то странное. Наконец, сообразив, я спросила: — Вы уже проверили все осколки стекла? — Осколков и не было, чтобы их проверять, — сказала Колкахун. — Убийца сам прибрался. Может, он аккуратист, а может, пытался оттянуть обнаружение. Я пожевала нижнюю губу. Если тут не было осколков стекла, то любой проходивший мимо, особенно ночью, скорее подумал бы, что окно открыто, а не разбито. Это говорило о дотошном преступнике. В моём понимании это также говорило кое о чём ещё. — Перебор с усилиями, — сказала я вслух. |