Онлайн книга «Поцелуй убийцы»
|
— Уверена, — я вошла обратно в комнату для посетителей. — Фистл поговорит с вами, — сказала я Роберту. — Вам нужно быть деликатным. Она тоже скорбит. — Конечно, — он всё ещё сжимал в руке скомканные салфетки. — У вас тут есть мусорная корзина? Я окинула взглядом комнату и подметила маленькую мусорку в углу. Я как раз поднимала её, когда Фистл вошла вместе с Грейсом. — Прошу прощения, Фистл, — голос Роберта надломился. — Простите, что я сделал всё сложнее, чем уже есть. Фистл выдавила улыбку. Я поднесла мусорку к Роберту… и потом застыла, и вся кровь отлила от моего лица. — Эмма? — произнёс Оуэн Грейс. — Ты в порядке? Мой рот открывался, но я не могла найти слов. Я видела лишь выброшенный стаканчик от кофе, с синей эмблемой кофейного зёрнышка и словами «Гринд Хаус». Глава 23 Оуэн Грейс заламывал руки. — Это ничего не значит. Это не может ничего значить. Лиза, Фред и я уставились в мусорную корзину. — Конечно, — сказала я. — Это наверняка вообще ничего не значит. Вот только «Гринд Хаус» был маленькой кофейней, находящейся за много километров отсюда. Тут есть тысячи кофеен, расположенных намного ближе. — Я опустошила мусорки вчера утром, — сказала Лиза. — Не считая нас четверых, единственные, кто побывали в комнате для посетителей с тех пор — Алан Харрис, Фистл Торн и Роберт Салливан. Фред выпучил глаза. — Роберт Салливан — второй серийный убийца, которого вы искали? Чёрт возьми. Он сейчас снаружи с Леди Салливан. Мне его арестовать? Я вскинула руку, чтобы не дать ему выбежать за дверь. Нельзя спешить. — Алан Харрис был здесь? — медленно переспросила я. Алан Харрис был медбратом. Он имел медицинское образование. — Недолго. Он подождал пару минут, пока я подготовил соседнюю комнату для интервью, — сказал Грейс. На меня опустилось неестественное спокойствие. — Он пришёл с этим стаканчиком? — Я… — Грейс раздосадованно покачал головой. — Я не знаю. — В досье говорилось, что его интервью началось вчера, чуть позже двух часов дня, — это давало ему предостаточно времени убить Сэмюэля Брансвика и добраться сюда из «Ярких Улыбок». Лиза прочистила горло. — Я позвонила ему перед этим и попросила прийти. Похоже, он был лишь рад. Складывалось впечатление, что он хотел помочь. — Когда? — спросила я. — Когда ты ему позвонила? — Примерно в одиннадцать, — она сглотнула. — Он согласился прийти как можно быстрее, но сказал, что получится только через пару часов, потому что… потому что… потому что… Даже Грейс терял терпение. — Потому что что? Голос Лизы понизился до шёпота. — Потому что сначала у него была запись к стоматологу. *** Я позвонила и Мюррею, и Колкахун, пока ехала домой к Алану Харрису. — У вас есть неоспоримые улики? — спросила Колкахун. — Абсолютно никаких. — Он наш парень? Я втянула вдох. Я знала этот ответ, чувствовала его костьми. — Абсолютно точно. Алан Харрис имел медицинский опыт и вписывался в профиль Убийцы Купидона. Я помнила его опрятную квартиру; и места преступления Алану Харрису тоже нравились опрятные. Улики против него были косвенными, но я всем сердцем верила, что он наш второй убийца. Колкахун не спрашивала больше ничего. — Я еду прямо сейчас, — она сбросила вызов, и я знала, что она бежит к своей машине. Мысль об этом странным образом ободряла. Мюррей отнёсся иначе, что не удивило. |