Онлайн книга «Звёздная ведьма»
|
Ком непролитых слёз встал в моём горле. — С тобой всё будет хорошо. Просто слушайся Винтера, и всё сложится. Я люблю тебя до невозможности, несчастный ты засранец, и я очень счастлива, что мне довелось тебя узнать. Брутус моргнул. — Ты уходишь? Куда? — Попробую заглянуть на ферму Гаррета. Если там его не будет, значит, он, скорее всего, на кладбище. Готовится к следующему поднятию мертвеца… От этой мысли меня передёрнуло. Брутус фыркнул и боднул мою ладонь. Затем развернулся и вальяжно ушёл прочь. Если честно, я надеялась на нечто большее. Потерев глаза и стараясь не слишком предаваться обиде, я встала. С помощью брелка я нашла машину Барри и целенаправленно зашагала к ней. Картинка начинала складываться… и не лучшим образом. Меня сбили с толку события на съемочной площадке «Колдовства» и экстраординарные, заслуживающие Оскара актерские способности Гаррета МакАллана. Я знала, как странно, что овцы так сильно фигурировали в данных событиях, хотя здесь численность овец здесь превышала людское население 20:1. Моя галлюцинация случилась после того, как я дотронулась до овцы у реки; галлюцинация Маззы случилась после того, как он убил овцу на Холме Мертвеца. Овцы реально были заколдованы. Просто не так, как я думала. Может, они как-то фигурировали в заклинании, поднимавшем мертвецов обратно к жизни. Я понятия не имела. Но где овцы, там и Гаррет. Орден явно не обратил на него внимания, когда изучал его семью. По его же собственному признанию, полиция считала его подозреваемым. И именно он нашел Бенджамина Альбертса. Мне вспомнилась старая детская дразнилка — кто первый унюхал, тот и пёрнул. Только в этом случае мы говорили о вещах намного серьезнее пердежа. Меня целиком и полностью обвели вокруг пальца. Гаррет был виновником; он был некромантом. Теперь осталось лишь найти его и молиться, что я не умру. Но если придётся пойти на такое, я приму этот риск. Единственным плюсом было то, что Винтер сосредоточился на Беллоузе и потому остаётся в стороне, в безопасности. Он не попытается играть в героя и занять моё место. Он не пострадает. Он даже не узнает, пока не станет слишком поздно. Я потёрла шею и села за руль; салон машины Барри осветился внутренним освещением. Заводя двигатель, я нашла номер нужного контакта. «Привет! Это автоответчик Джулии. Оставьте сообщение, и я перезвоню вам при первой же возможности». Гадство. — Джулия, это Иви. Я знаю, врачебная тайна и всё такое, но мне нужно, чтобы ты кое-что подтвердила. Я всерьёз беспокоюсь о Гаррете МакАллане, мужчине, которого ты по моей просьбе перенаправила к другому психиатру. Я думаю, он представляет опасность для себя и остальных. Любые сведения, которые твоя подруга могла бы предоставить, будут полезны. Если ты прослушаешь это сообщение в ближайший час, позвони мне немедленно. Если ты слушаешь это утром, ну, тогда не беспокойся. Больше нечего было сказать. Я повесила трубку. Пора встретиться с врагом. Глава 21 На поиски главного фермерского дома ушло больше времени, чем я думала. Я сделала несколько кругов, прежде чем заметила узкую дорогу, ведущую к нему. Миновав несколько полей, на каждом из которых кишело столько силуэтов овец, что я даже не осмеливалась считать, я поехала по дороге и припарковалась прямо перед дверью. Казалось логичным оставить себе быстрый путь к отступлению, если он мне понадобится. |