Онлайн книга «Духовная ведьма»
|
Хватит забавляться. Пора становиться серьёзными. *** Погода становилась всё хуже, пока мы, тяжело ступая, продвигались дальше. И дело было не только в дожде, смешивавшемся с грязью в моих волосах, на моём лице и вызывавшем жжение в глазах. Туман сгущался, окутывая всё плотной вуалью. А мокрые ноги не добавляли радости. Честно говоря, я подумывала произнести нужное мне заклинание, чтобы высохнуть, но мне не хотелось поступать необдуманно. Несколько раз я и Винтер поскальзывались и едва не падали. Считается, что Дартмур — край природной красоты. В данный момент это не что иное, как край природной катастрофы. А ещё, кажется, это слишком далекое место, чтобы тащиться сюда просто для избавления от трупа. Хотя, возможно, в этом и весь смысл. Не то чтобы я была экспертом по избавлению от трупов. Я уже была близка к тому, чтобы предложить Винтеру повернуть обратно и проверить, есть ли в пабе свободные комнаты для ночлега, но тут внезапно заметила впереди дерево. Сначала я подумала, что из-за густого тумана это место кажется неземным и потусторонним, но чем ближе мы подходили, тем больше я понимала, что погода и обстановка не имеют ничего общего с атмосферой или с ледяной дрожью, пробежавшей по венам. Я никогда раньше не встречала ничего похожего на Уистманский лес. Местность густо поросла деревьями. Кое-где на них оставались листья, что было чрезвычайно удивительно, учитывая время года. Что поражало, так это извилисто-закрученные ветви и сучковатые стволы. Словно идёшь через лес искривленных деревьев бонсай, вот только эти версии были решительно не маленькими. Зелёный мох покрывал каждую доступную поверхность. Земля была не менее странной: повсюду лежали большие валуны и камни, покрытые тем же мхом, так что было практически невозможно сказать, где начинаются деревья. Я озиралась кругом, рот открылся в изумлении. Оказаться здесь стоило долгого, топкого похода. Винтер вскрикнул. — Черника! — возликовал он. — Ты представляешь насколько сложно раздобыть дикорастущую чернику? — он перемахнул через камни и запетлял передо мной. Я улыбнулась. Мало что может так порадовать травоведа так, как шанс наткнуться на кустик свежих сорняков. Я оставила Винтера развлекаться и огляделась вокруг в поисках каких-либо движений призраков среди искривлённых скелетов деревьев. Ничего не было. В лесу царила такая же зловещая тишина, как на кладбище. Как ни странно, мысль эта не принесла ни малейшего утешения. Я глубоко вдохнула и попыталась ускорить события. — Эй? Есть кто-нибудь? В ответ ветер, казалось, усилился, со свистом проносясь в голых ветвях и шелестя болтающимися кусочками свисающего мха. Но никто не ответил. Я пожала плечами. Призраки или стеснялись, или их здесь не было. Мне не удалось заметить ни одного доказательства того, что недавно здесь избавились от тела, не говоря уж о нескольких телах. Кроме того, несмотря на то, что место было холодным и мрачным, оно казалось достаточно необычным, чтобы привлечь бродяг. Никто не заметил ничего странного. Это была в буквальном смысле погоня за призраками. Я пробралась сквозь скалы к Винтеру. Он издавал странные воркующие звуки и старался собрать как можно больше черники. — Веселишься? — поинтересовалась я. — Её тут так много! Честно, Иви, у этого растения столько применений. Возможности безграничны. На самом деле… — он поднял на меня взгляд, внезапно вспомнив, зачем мы здесь. Он затих и внимательно вгляделся в моё лицо. — Видела призраков? |