Книга Узел судьбы, страница 132 – Лирик Шторм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Узел судьбы»

📃 Cтраница 132

О’Лири замер, рот раскрылся от намека на то, что кто-то может попытаться напасть на него в тюрьме.

— Отвяньте! — прорычал он.

Бодхи с удовольствием рассмеялся:

— Наслаждайся тюрьмой, придурок!

Мои партнеры, кроме Торна, который держал меня на коленях, начали спорить о том, как О’Лири справится в тюрьме, какой у него может быть срок и как это разоблачение коррумпированного Совета может начать открывать людям глаза.

Хотя мистер Бейнс все еще оставался на свободе, я ни на секунду не сомневалась, мои новые друзья Глитч и Эхо не остановятся, пока не свершится правосудие.

Так что, сидя здесь, в объятиях моей стаи, в кругу верных мужчин, я познала истинное счастье. Их тепло согревало мою душу, их поддержка придавала сил, а впереди нас ждали удивительные приключения, ведь наши судьбы навсегда связанны.

Notes

[

←1

]

Прайм — главный Альфа в стае.

[

←2

]

Категории — Альфа, Бета, Гамма, Дельта, Сигма.

[

←3

]

Гон Альфы — особый период в жизни альфы, когда он теряет контроль над своим возбуждением и отчаянно ищет партнера для вступления с ним в половую связь;

[

←4

]

FMC — главная героиня.

[

←5

]

Миссис Хэдли — очередная приемная мать Серены.

[

←6

]

Дислексия — это расстройство чтения и письма, которое часто развивается в детском возрасте. При нем возникают сложности с усвоением и применением письменных символов.

[

←7

]

Мисс Гаскинс была последней приемной мамой у Серены.

[

←8

]

NullMist — спрей нейтрализующий другие запахи.

[

←9

]

Glitchelp — разъяснение будет в следующей главе.

[

←10

]

Ферал — дикий, одичавший;

[

←11

]

NullMist — спрей нейтрализующее запахи.

[

←12

]

Слик — это смазывающее вещество (возбуждающую жидкость), которое тело омеги естественно производит во время определенных фаз репродуктивного цикла, во время течки, сексуального возбуждения или болезни связи;

[

←13

]

Ферал — дикий, одичавший.

[

←14

]

mon ange (мон анж) — перевод с французского «маленький ангел».

[

←15

]

Абстиненция — ломка.

[

←16

]

Коричный — связанный с существительным «корица», соотносящийся по значению с ним. Например: «коричное дерево», «коричный аромат».

[

←17

]

Фрик-фрак — термин ругательство придуманный Сереной. В приемных семьях ей запрещали любые ругательства. Например, один из приемных родителей мыл ей рот грязной мыльной водой из ванны целую неделю. С тех пор она никогда не говорила грязных слов.

[

←18

]

Военная прическа Романа — по бокам волосы были выбриты, а сверху немного длиннее.

[

←19

]

Абстиненция — ломка.

[

←20

]

Диаметр 8 см соответствует длине окружности25,12 см.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь