Книга Невеста верховного мага, страница 29 – Татьяна Озерова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста верховного мага»

📃 Cтраница 29

Я лежала щекой на его груди, слушая успокаивающийся стук его сердца.

Вскоре дыхание Дарио стало очень ровным, и я осторожно повернула голову к нему. Глаза его были плотно закрыты, а тело полностью расслабленно.

Я попыталась осторожно отодвинуться, но его рука тут же напряглась и притянула меня ближе. Дыхание осталось таким же спокойным — Дарио глубоко спал и крепко держал меня во сне.

Глава 13. Дарио. Крепостная стена

Когда я проснулся, Велия спала у меня на плече. Прильнула доверчиво и легко улыбалась.

Я осторожно уложил её рядом и сел, рассматривая. Протянул руку и взял в кулак прядь густых белоснежных волос, в который раз наслаждаясь их шелковой красотой.

Вбирая ощущение на пальцах, я всматривался в спокойное лицо всё ещё неподтверждённой жены.

Тёмные брови, длинные ресницы, нежно-розовые губы.

Красивее женщины я за всю жизнь не видел.

Манящая. Желанная.

Я смотрел на неё и медлил.

Она нахмурилась, не просыпаясь. Обняла подушку тонкими руками с маленькими ладонями. На запястьях и длинных пальцах — едва заметные следы шрамов от давних порезов и ожогов.

Вдруг Велия пошевелилась, и её рука коснулась моего колена.

Я до боли сжал челюсти и зажмурился, вцепившись пальцами в одеяло. Удар вожделения был столь силён, что я потом ещё долго удивлялся, как не вторгся в неё в ту же секунду.

Она перестала хмуриться и глубоко вздохнула во сне.

Поражаясь несвойственным мне действиям, я быстро встал и впервые после подросткового возраста прибегнул к магии, чтобы успокоить перенапряжённый член.

Едва обретя самообладание и стараясь не смотреть на спящую жену, я оделся и вышел по длинным коридорам во двор.

Манфредо как всегда в это время был тут, по моему кивку изложил новости.

Мои люди, сопровождавшие нас с Велией из дворца, после нападения благополучно прорвались в замок. Мой конь был уже в конюшне, прискакал под утро. Брат Велии с подельниками уже в поселении, их приняли хорошо.

Ирдел, мой ближайший помощник, снова принёс тревожные вести: никак не удавалось восстановить производство свитков перемещения. Из-за затопления северо-западного плато была потеряна крупная партия сырья для пергамента.

Уже полгода я перемещался по стране верхом вместо того, чтобы сломать печать на свитке и мгновенно оказаться в нужном месте. А влезать в свой стратегический запас магических свитков я не собирался, люди должны быть готовы в любой момент покинуть замок.

Я выслушал донесения о подготовке к сбору урожая, проверил, что в замке всё готово к возможной атаке, и отправился на крепостную стену.

Замок жил своей жизнью. Люди, попадавшиеся мне навстречу, едва бросали на меня взгляд, сразу же убирались с глаз долой, что было в общем-то правильно.

Я был крайне зол.

Лекарь исцелил моё тело после схватки с Ромалуччи. Луиджи — мастер, быстро смог убрать жгучую, не прекращающуюся ни на мгновение, боль от паскудных магических ран.

Но наполнить истощенные магические каналы лекарь не смог. После трёх диких суток предельного напряжения я был практически пуст.

Нужна была неделя полного отдыха, чтобы полностью восстановиться. Вряд ли у меня есть столько времени.

Я стоял на крепостной стене рядом с башней, скрестив руки на груди, и обозревал окрестности. Этот вид всегда помогал размышлять.

Передо мной виднелись в утреннем тумане золотистые поля с дозревавшим в колосьях зерном, пёстрые луга с полевыми травами на корм скоту.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь