Онлайн книга «Невеста верховного мага»
|
Он опустил меня на ноги, надёжно удерживая, и потребовал: — Теодоро, дай плащ. Тот озорно рассмеялся, раздались звуки шагов, и мне на плечи легла тяжелая ткань. Названный именем Теодоро со смешком сказал: — Такую красоту скрываешь!.. — и жёстко добавил: — Зря раскомандовался. Я понимаю, девица чарующе прекрасна, но ты забываешься. Я поглавнее буду. Дарио ответил миролюбиво: — Согласен. Теодоро хмыкнул: — Ещё бы. Я пошатнулась, накатила слабость, колени подогнулись. Точно бы упала, но мой будущий… муж?.. удержал. Он сноровисто закутал меня в плащ, снова взял меня на руки и хрипло спросил: — Тео, примешь нашу клятву? — Даже так? Желаешь, чтобы именно я провёл обряд? — Да. Как можно быстрее. Затем я увезу её в свой замок. Я так хотела возразить, закричать, что не согласна, что они не имеют права заставлять меня, но к горлу подкатила тошнота, я не смогла сказать ни слова. Сознание ускользало. Третий раз за сутки терять сознание? Как-то это слишком. Дарио, не отпуская меня, сделал несколько шагов и сел, устроив меня удобнее на своих коленях. Вскоре моих губ коснулся край прохладного сосуда и я услышала повелительное “Пей!”. С трудом сделала несколько глотков солёной жидкости, густо пахнущей ликтом. Мужчины о чём-то негромко говорили, но я не разбирала слова. Под их негромкий разговор я заснула. *** Проснулась. Лежу. Удобно. Боли нет. Тепло. Мягко. Хорошо. Открыла глаза, провела по векам пальцами, чтобы убедиться — открыты. Не вижу. Ничего не вижу!.. Ощупала себя — звякнули браслеты на запястьях, а ведь была без украшений. Одета. На мне мягкая ткань с длинными рукавами. Пошевелила ногами, похоже, я в длинном платье. Небольшой вырез на груди, цепочка на шее с камнем. Я ощупала его и похолодела… Без сомнений, это амулет матери! Я столько раз держала его в руках, знала каждый волнообразный изгиб крупного прозрачного камня! Это точно он! Значит, обыскали дом, нашли тайник и доставили амулет сюда… Я глубоко вдохнула, провела ладонью по кровати, нащупала край и села, спустив босые ноги на пол. Голова закружилась, я пошатнулась, и тут же ощутила, как широкая ладонь легла мне на спину. От неожиданности и испуга я дёрнулась, но меня крепко сжали в могучих руках. — Велия, тихо. Вы в безопасности, — прозвучал знакомый резкий голос, обладателя которого я никак не могла вспомнить. Глава 4. Велия. Согласие Я застыла в страхе. Мужчина, бережно и твёрдо обнимающий меня, повторил: — Тихо, вам никто не причинит вреда, Велия. Этот голос — низкий и резкий, уверенный. С лёгкими нотками беспокойства. Запах от одежды. Океан и хвоя… На ум сразу пришло его имя. Дарио. Накатило воспоминание о предыдущем пробуждении, как он вытащил меня из воды, а затем держал в руках. Я почувствовала, как он сел рядом, придерживая меня за плечи. Дарио негромко произнёс: — Вам ничто не угрожает. Вас осматривал лекарь, утверждал, что боли больше не будет. Как вы себя чувствуете? Я молчала и смотрела прямо перед собой. — Велия, посмотрите на меня. Посмотреть? Он издевается? Я отодвинулась, высвобождаясь из его рук и повернулась, обводя невидящим взглядом место, откуда доносился голос. Сильные пальцы коснулись моего подбородка, требовательно приподнимая лицо. Он глухо произнёс: — Вы не видите. Ни двинуться, ни сказать хоть что-то я не смогла. Просто сидела, пытаясь осознать ситуацию. |