Онлайн книга «Рабыня аравийца»
|
— Как же тебе дать понять, чтобы ты забрал и его. — Вырвалось у него. — Ты, наверное, несёшь меня в своё логово, чтобы сожрать? Не дождёшься, летающая тварь. — Проскрежетал, продолжая давить в сторону бегущего Крака от расползающейся за ним Горибии. Главнокомандующий перепрыгивал огненные трещины и бежал куда — то подальше от всего этого ужаса, а куда и сам не знал. Женщины голосили. Многие падали в расщелины. Годжак, будто понял, что от него хочет этот человек и спустился ниже. Подлетел к Краку и зарычал в спину. Тот резко повернулся. Зверь выпустил Касия, и он кубарем упал в пыль, однако тут же вскочил и, недолго думая, запрыгнул на спину годжака. Зверь на удивление главнокомандующего не сбросил его. — Ты! — вскрикнул Крак. — Ты, тот, кто оседлает годжака! — Давай руку! — прокричал Касий, ещё и сам толком не осознав, что произошло. Годжак приблизился. Главнокомандующий чуть помедлил, и между его ног разверзлась Горибия. Он бы упал в трещину, если б зверь его не схватил страшной пастью. У Крака промелькнула мысль: «Эта тварь сейчас сожрёт меня». Однако годжак не собирался жрать его, а стремительно взлетел. Касий ощущал, что зверь не против всадника и, спустя немалое расстояние полёта, начал аккуратно направлять его, сжимая туловище ногами и похлопывая по бокам. Так они пролетели несколько деревень. Некоторые люди заметили их и стали тыкать пальцами в небо цвета сирени. — Смотрите, на годжаке всадник! — Новый повелитель валийцев! — Да! Недолго им осталось прятаться от всего мира за скалами. — Валийцы падут. Гудел народ в разных деревнях. Они никогда не видели валийцев, но все знали об этом обособленном народе и завидовали, что из них никогда не брали рабов. Многие хотели видеть их раздавленными и униженными. Касий и Крак, барахтающийся в пасти годжака ничего не слышали. Он долетел до скал отделяющих все миры Горибии от валийцев и опустил на поверхность у подножия. Открыл пасть и выбросил главнокомандующего. Зверь зарычал, глядя как тот быстро отползает. Касий спустился и встал между ним и годжаком, смотря ему в глаза. Тот попыхтел ещё чуток, поскрёб пылищу и прилёг, положив голову на хвост. — Молодец… Крак совсем опешил. — Ты — ты, знаешь какого оно пола? — Он, сидя в пыли, со страхом, смотрел на засыпающего зверя. — Конечно. Мужская особь. — Он сожрёт нас. — Не сожрёт. — Зачем ты спас меня? — Ты — единственный кто всегда по — настоящему любил меня. По крайней мере, мне так казалось. За что не знаю. Но не хочу твоей гибели. — Я убил повелителя. — Пробубнил, опуская голову, ковыряя пальцем пыль под ногами. — Я видел. Почему? — голос Касия не выражал никаких эмоций. — За то, что он заставил меня казнить тебя, и… я чуть это не сделал. — Я так и понял. Это ещё раз доказывает твою истинную верность мне. — Ты не сердишься? Он же всё — таки приходился тебе отцом? — Нет. С тех пор как я узнал, что он убил мою мать, он перестал быть моим отцом. Крак вскочил и упал на одно колено перед ним. — Я буду верен тебе, пока бьётся моё сердце. — Выпалил и смутился как мальчишка, хотя был старше Касия на десять лет. — Да будет так. Годжак открыл глаза и зарычал. Крак с опаской взглянул на него. — Спокойно. Он — друг. — Грубый тон человека успокоил зверя и тот, рыкнув, снова захрапел. — Как тебе удалось укротить его? |