Онлайн книга «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе»
|
Я покачала головой. Марк был вспыльчивым, хоть и годился мне в дедушки. Допустим, он бы отчитал Кориана за то, что тот не платит мне жалованье, и леди Ликс бы отчитал — и что? Тогда мы втроем просто окажемся на улице. Нужно… Вздохнув, я поняла, что совсем запуталась. Нужно… сто золотых вперед получить от Кориана! Пускай не думает, что я поверю на слово во второй раз. Слушая причитания Марка, я покачала головой и вышла из кухни. Нужно было прийти в себя и умыться. И… Я дура, знаю. Какая мне разница, куда ушли Кориан и леди Ликс? Я что, служанка из анекдотов, чтобы подглядывать за хозяевами? И совсем я не подглядываю, я просто… Уголька проверю, да! Он тоже вообще-то испугался. Успокоив себя таким образом, я вышла из кухни, но до гостиной так и не добралась, потому что дорогу мне перегородили три богато одетые девушки. Служанки леди Ликс. Смотрели они на меня… с презрением. Так же, как и их хозяйка. — Здравствуйте? — проговорила я, когда пауза уже неприлично затянулась. Три девушки-служанки рассматривали меня, я рассматривала их. Одежда каждой в самом деле была роскошной: шелковые платья, отделка золотой тесьмой, корсеты, делающие фигуры тонкими и изящными, бархатные туфли на каблуках — кажется, я такое не носила, даже когда была госпожой Амбер. Леди Ликс явно озаботилась тем, чтобы ее служанки выглядели дорого. Но все-таки что-то здесь было не так. Все три девушки были не то чтобы некрасивыми, просто наряды, пусть и дорогие, и вычурные, откровенно им не шли. К примеру, на той, что стояла подальше от меня, невысокой пышнотелой брюнетке, красовалось платье явно меньшего, чем нужно, размера и делало ее, красивую вообще-то девушку, похожей на перетянутую тесемками выгльгарную колбасу. А высокая блондинка, стоящая ближе всего ко мне, носила платье, открывающее лодыжки и подчеркивающее широким вырезом и без того широкие плечи. Одежда третьей была самого темного оттенка, насыщенного, винного, — так что она, светлокожая, с русыми волосами, совершенно в ней терялась. — Здрасьте, — тяжело уронила блондинка и шагнула ко мне. — Нас отправила к вам леди Ликс. В подчинение. Судя по ее выражению лица, никакого восторга по этому поводу она не испытывала. Сложнее ее осуждать! Добираться сюда из столицы нужно было несколько часов, даже если кареты были зачарованными, а кучер неплохо умел магичить. К тому же я успела заметить, что почти вся карета, где ехали служанки, была забита вещами, так что наверняка пришлось несколько часов сидеть в неудобной позе. Ладно. На откровенно недружелюбные взгляды я решила не обращать внимания. Им все равно до хозяйки еще расти и расти. — Меня зовут Алиса Фишер, я здешняя экономка, — представилась я и позволила себе немного погордиться тем, что голос почти не дрожит. Когда-то была здесь хозяйкой, но об этом я решила не упоминать. — Я вам покажу вашу комнату, — продолжила я — Или сначала перекусите? У меня есть хлебные полоски с сиропом и пирожки, но для чего-то более серьезного придется идти в город. Какой вариант выбираете? Тишина. Девицы продолжали буравить меня тяжелыми взглядами, сейчас как будто немного растерянными. Я что-то не то сказала? — Или… вы чего-то другого ждали? Лицо горело, от ударов леди Ликс или от неловкости — я сама уже не знала. Вспомнив о том, как Марк бросился меня защищать, я улыбнулась уголком губ. Он такой наивный. |