Онлайн книга «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе»
|
— Твой сын владеет магией? Глава 25 — Нет! — выпалила я. — Нет? — удивился Кориан. Ну да, глупо было отрицать, учитывая, что прямо сейчас Кори снова запустил в Кориана пригоршней сосновых иголок. Приличной такой пригоршней, ветром насобирал с запыленной дорожки. Они ударились о тяжелую ткань костюма Кориана и посыпались вниз, оставив серое пятно. Кориан строго качнул головой, и Кори радостно засмеялся. — Владеет. Вздернув подбородок, я смотрела в лицо Кориана и краем глаза заметила, как прищурилась леди Ликс за его спиной. Повисла пауза. — И! И-и-и! — решил влезть Кори и завертелся у меня в руках. Он снова попытался обсыпать Кориана иголками, пылью и прочим мелким мусором, который валялся под ногами, но в этот раз Кориан успел выставить щит. Кори пришел в восторг и завертелся только сильнее. — Тише, — шепнула я, чувствуя, как по щекам ползет душный румянец. Вот уж не думала, что мне придется оттаскивать желающего поиграть сына от Кориана. Бесполезно, Кори так и продолжал вертеться — только леди Ликс едва заметно поморщилась. И я не могла ее в этом винить. Кориан продолжал переводить взгляд с меня на Кори, а затем коротко кивнул и, отвернувшись, вошел в дом. Я облегченно выдохнула и тут же усмехнулась собственной глупости. Успела себе напридумывать за пять минут! Как будто то, что Кори владеет магией, что-то меняет. В поместье Кориана все слуги были магически одаренными, даже тот самый конюх, которого я видела, кажется, пару раз в жизни и то издалека. Ну, кроме того дня. Тогда мы оказались близко друг к другу, но лица его я, хоть убей, не помнила. Я смотрела на закрывшуюся дверь особняка до тех пор, пока меня не окликнул Марк: — Девочка, а что происходит? Господин Первый советник Кориан Аслан Амбер — Кориан, ты должен на это взглянуть! — щебетала Лира, подхватывая меня под руку. Дракон внутри недовольно заворочался. — Это же кошмар, настоящий кошмар! Это… Я скривился. Конечно, кошмар. А чего еще ждать от этого дома, чтоб он трижды королевской кавалерией трахнулся? Права все-таки была Алиса, когда решила проводить здесь экскурсии и пугать народ. Это… — Ты посмотри! — тем временем возмутилась Лира. — Посмотри, какое здесь все заброшенное! Сколько пыли! — Где? Пыли должно было быть раза в три больше. Особых надежд на то, как здесь обстоят дела, я не питал, хоть время от времени и отправлял поверенных с инспекцией. Родовое гнездо как-никак! Гарри все лил в уши, что надо бы его восстановить. Пошел бы он на хрен вместе с такими планами. — Везде! — обвела Лира рукой комнату. — Вон! И вон! И наверху! Вон! Задрав голову, я уставился на люстру, укутанную белой тканью. Ну да, паутина живописная. Когда-то эта люстра казалась мне размером примерно с солнце. Сейчас-то очевидно, что это просто старая груда хрусталя, которая чудом только держится на креплениях. Нужно, к слову, будет вызвать кого-то, чтобы их проверили. Если эта люстра навернется с потолка, когда внизу будет проходить Алиса с ее ублюдком… Я осекся. Мать его. К вечеру их обоих здесь уже не будет. Я оплачу дорогу, дам денег на первое время — и на этом все. Эта история и так уже слишком затянулась, не хватало только постоянно видеть перед глазами бывшую жену и ее ребенка, от которого слинял даже папаша. Надо было его все-таки прибить драконовой бабке в задницу. Вот как с Алисы этого пахнущего лодадьми сердцееда снял — так… Я едва не зарычал, вспомнив эту картину, дракон внутри взметнулся так яростно, что кожа пошла огненными всполохами. |