Книга Волшебница для короля, страница 97 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Волшебница для короля»

📃 Cтраница 97

— Да. Кто бы мог подумать. Хотя это давно уже не имеет для меня никакого значения. И вряд ли когда-нибудь имело.

Несколько минут они молчали, думая каждый о своем. Мимо проплыла стайка девушек, поспешно склонившись перед королем в реверансе. Их лица закрывали сплошные маски, одна из них, невысокая и светловолосая, даже так умудрялась выглядеть ехидно.

— А где Тимерия?

Илар пожал плечами.

— Должно быть, готовится к балу.

— А как ты ее найдешь?

Илар дернул плечом.

— Если узнаешь, где она, скажи мне, ладно? — попросил он и, коснувшись плеча Этена, отошел.

Этен остался на месте и спустя какое-то время, когда рядом с ним оказалась та самая девушка в сплошной маске.

— Прячетесь, принцесса Тимерия?

Та в ответ зашипела, зажимая ему рот рукой. Когда она приблизилась, Этен заметил темноту вуали в том месте, где на маске была прорезь для рта.

— Тише! — возмутилась она. — Могли бы сделать вид, что меня не узнали.

— Прошу прощения, — Этен отвесил шутовской поклон. — Могу ли я узнать ваше имя, прекрасная незнакомка? И пригласить вас на танец?

— Вы злитесь на меня, — ахнула Тимерия, а затем прищурилась. — Нет, вы просто в ярости. Ничего себе! Не думала, что вы так умеете.

— Не понимаю, о чем вы, — дернул плечом Этен. — Когда Илар объявит о свадьбе, вы тоже будете в маске?

— Нет, тогда я ее сниму.— Она встала рядом с ним, расправив плечи, будто была самой обычной придворной дамой, а не принцессой и будущей королевой. Она такой и выглядела, вряд ли кому-то из проходящих мимо людей приходило в голову задержать на ней взгляд во второй раз. — Злитесь на меня за тот разговор в саду? Но ведь я сказала правду.

— Не понимаю, о чем вы.

— Все вы понимаете. Потому и злитесь.

Она была права, и из-за этого Этен злился только сильнее.

— Хотите правду? — рявкнул он, оборачиваясь к ней всем корпусом. Тимерия не двинулась с места, и Этен положил руки ей на плечи. — Вот вам моя правда, даже если после этого Илар отрубит мне голову.

Он коснулся губами прорези маски

Этен замер на секунду, а затем отстранился. Постоял, глядя в широко распахнутые голубые глаза.

— Прошу меня простить, ваше высочество.

— Этен! — голос Тимерии заставил его замереть.

Она больше ничего не сказала, и Этен зашагал прочь. Стоило найти кого-то из стражников, чтобы спросить, смогли ли они найти леди Марию. А затем — затем наступит время для того, чтобы хорошенько повеселиться на балу.

Ведь работа прежде всего.

Глава 45

Пробыв на балу всего пятнадцать минут, я ужасно захотела одного: срочно найти Брешку и от души ее обнять. Из каждого угла я слышала разговоры о помолвке короля и принцессы, сплетни о себе самой, которые пересказывались с таким ехидством, что я боялась: вдруг слюна одного из говоривших попадет на платье и прожжет на ткани дыру, как кислота. А обнять Брешку мне хотелось потому, что все знали: если я и появлюсь на балу, то буду в бежевом платье, закрытом и тяжелом. Маска надежно скрывала мое лицо, как и лица почти всех присутствующих.

В девице на выданье, выставившей напоказ все свои прелести, обрамленные бордовым платьем, бывшую королевскую фаворитку никто не узнавал.

— Ты бы поостереглась о таком вслух, — проговорила одна из девушек, высокая и темноволосая. Кажется, я видела ее в замке и до этого, но из-за маски сложно было сказать наверняка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь