Книга Катастрофа в академии магии, страница 134 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Катастрофа в академии магии»

📃 Cтраница 134

— Давай, катастрофа.

— Но…

Проткну же тебя, идиота! Что "давай"?

— Ты в самом деле думаешь, что можешь меня хотя бы задеть? — издевательски протянул Грей. — Катастрофа, ты кем себя возомнила?

Вот… дракона кусок!

Замахнувшись, я разом отправила в его сторону все мечи и тут же вскрикнула от испуга — но Грей успел выставить что-то вроде щита, и мечи попадали на каменный пол с громким звоном.

Я вытерла с лица пот и испуганно отшатнулась. Я же в самом деле хотела… Я хотела… Пускай не всерьез, на одну секунду — но я всерьез захотела ему навредить.

Нет. Нет-нет-нет. Разом вспомнилось, как в тот день, когда магия проснулась у меня внутри, — я едва не пришибла тетушку столом. Как потом под руинами часовни едва не погиб ребенок, которого я вообще-то пыталась спасти от падения с деревянной потолочной балки. Как… Нет! Святые, какой кошмар! Я не хочу никому вредить! Нет! Даже Грею, хоть он и грифон неотесанный.

— Придумай что-нибудь получше, катастрофа.

Я качнула головой.

— Нет. Хватит. Я…

— Катастрофа, не наматывай сопли на кулак. Нападай.

Захотелось хорошенько ему врезать, магией, кулаками — чем угодно, но я тут же одернула себя.

Хватит.

— Нет.

— Еще немного, и я подумаю, что ты не хочешь мне навредить, — хмыкнул он. — Втрескалась в меня, а, катастрофа?

Вот же кусок… дракона.

Ну уж нет. Я больше не дам ему вывести меня из равновесия. Бросив короткий взгляд на рассыпавшиеся по полу мечи, я скрестила на груди руки.

— Нет.

Ухмыльнувшись еще более неприятно, Грей отпихнул один из мечей ногой и приблизился ко мне.

— А может, все-таки? Что ты от меня скрываешь, катастрофа? Ты же помнишь, что я знаю, о чем ты думаешь?

— Отлично, значит, не придется называть тебя идиотом слух. Грей, я не хочу разнести здесь все. Если ты хочешь — вперед. У меня-то нет приемного отца-ректора, меня за такое выгонят.

На язвительном лице Грея на долю секунды что-то дрогнуло, а потом он ухмыльнулся шире.

— Катастрофа, на этом зале — древнейший защитный купол. Даже я не смог его проломить, когда начинал тренироваться. Что ты о себе возомнила? Думаешь, сильнее меня? Давай.

Да что с ним сегодня?

— Грей, иди ты грифону в задницу.

— Я тебе скажу что происходит, Гринс, — сказал он, подойдя ко мне вплотную.

Мне такой расклад категорически не нравился, потому я пятилась и в конце концов уперлась спиной в стену.

Грей обхватил меня за талию и дернул на себя, так что дыхание перехватило. Он был горячим, твердым, а его мысли и эмоции, которые я могла уловить, — напоминали сплошной крик, какофонию миллиарда звуков, пахли как кровь и ощущались как безнадежное черное болото. Ему было… плохо. И не просто плохо, а чудовищно плохо. Почему? Такого я не улавливала от него даже в те ночи, когда ему снились кошмары. То есть буквально в любую из ночей, когда мы ночевали вместе, если быть честной.

— Не смешно. Отпусти. Что на тебя нашло?

Грей только прижал меня к стене теснее и перехватил мои руки, когда я попыталась его оттолкнуть.

Магия взметнулась внутри, и я сжала зубы, пытаясь ее удержать.

— Гринс, Гринс, давай-ка я тебе расскажу, что происходит. Ты ждешь от меня предложения? Влюбилась?

Кончики пальцев закололо. Захотелось врезать Грею по самодовольной морде.

— Я не собираюсь разговаривать с тобой в таком тоне. Пусти. Я тебе кто, игрушка?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь