Книга Катастрофа в академии магии, страница 84 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Катастрофа в академии магии»

📃 Cтраница 84

— Придется прогуливать какую-то часть, — сказала Гринс. — Иначе никак. Рядом с полигоном, где занятия у боевого факультета, как раз библиотека — я думаю, если буду сидеть там во время ваших тренировок, артефакту будет этого достаточно.

Она едва успела отшатнуться, когда папоротник снова бросился на нее и почти ухватил за нос острыми зелеными зубками.

Да что такое? Гринс ему явно была не по душе. Я подобрался, готовый в любой момент вмешаться.

— А мне ты предлагаешь прятаться под дверями аудитории, пока вы изучаете счетоводство и очищающие чары?

— Есть другие идеи, Грей? — посмотрела на меня Гринс.

Была у меня одна идея. Но я не успел открыть рта, потому что папоротник вдруг бросился на Гринс, увеличиваясь в размерах и оскаливаясь самыми настоящими клыками.

— Назад!

Но Гринс и сама уже отшатнулась, отползла назад, глядя на взбесившийся папоротник огромными глазами. Секунда — и его охватило пламя.

Я не понял толком, кто из нас сжег взбесившееся растение, я или Гринс.

— Что происходит? — рявкнула, подлетая к нам, профессор, фамилию которой я забыл, высокая, одетая в резиновый фартук и перчатки. — Кто дал вам право сжигать мои растения?

— Это… — начала Гринс. — Он бросился на меня. На нас.

— Разумеется, это же кусачий папоротник, адептка Гринс!

Я собирался было вмешаться, но вдруг увидел в земле возле сгоревшего папоротника что-то блестящее. Подавшись вперед, я вытащил наружу кругляш, похожий на монету.

Вот только это было что-то другое. Какой-то… артефакт? Я не смог разобрать покрывающие его руны, зато увидел буквы “К.Г.”.

Что это? Артефакт был неуловимо похож на тот, который носила на своей шее Гринс — я мог бы поклясться, что его сделал один и тот же человек. А еще… было здесь что-то общее с теми знаками, которые люди Алана обнаружили на полу в гостиной моего разрушенного дома. Это может быть связано? Или я вижу сходство там, где его нет?

Это из-за этого кругляша папоротник взбесился? Гринс в опасности?

Но, как бы помягче выразиться, кому она нужна? Кому она помешала? И как… как этот кругляш вообще здесь оказался? Что это такое? Как он действует? Столько вопросов.

Дракон внутри меня ревел. Хотел вырваться наружу — и уничтожить тут каждого, кто угрожает Гринс. Кроме того как всегда, при воспоминании о погибших родных злость готова была разорвать меня изнутри. Необходимо во всем разобраться.

— Это я сжег ваш цветок, — перебил я профессора Как Ее Там. — Гринс здесь не при чем.

Когда мы вышли из теплиц, я убедил Гринс пойти со мной к ректору, а затем — подождать за дверью кабинета, пока мы разговариваем. Увы, замок, в котором располагалась академия, был таким огромным, что мы вынуждены были координировать свои перемещения, чтобы друг от друга не удаляться слишком сильно. Это злило.

В обмен на это Гринс тут же заявила: вечером я пойду с ней в таверну, чтобы она могла отработать свою смену.

Далась ей эта таверна!

— Я хочу перевестись на бытовой факультет, — заявил я Алану, едва захлопнув дверь. — И — ты можешь что-то сказать об этом?

Я положил перед ним кругляш, который вытянул из-под земли.

Глава 18

Алан, оторвавшись от бумаг (кажется, это было романтическое письмо жене, а не деловая переписка), поднял на меня взгляд.

— Бытовой факультет? — поднял он брови.

— Раз уж мне все равно нельзя отходить далеко от Гринс, проще делать это, когда мы вместе учимся.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь