Онлайн книга «Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего»
|
— Я думаю, еще не сейчас, — подумав, ответил мистер Финч. — Я соскучился по светской беседе и нужно проконтролировать, чтобы моей жене выплатили все долги. Его взгляд стал тяжелым. Я бросила вопросительный взгляд на бургомистра. Тот дернул плечом, что, должно быть, стоило оценивать как «Ну, пускай пока остается». Что ж, раз всех все устраивает… Кто я такая, чтобы просто так упокаивать миролюбивого, кажется, призрака? — Присоединитесь? — спросил бургомистр у проповедника. — Для вас мы добавим полынь в чай — я помню, вы любите с горчинкой. Юное совсем лицо проповедника побелело от гнева. — Вы, должно быть, не понимаете, что делаете! — воскликнул он. — Пригласить к себе в дом Тьму!.. Бургомистр закатил глаза, но тут же взял себя в руки. — Потому я приглашаю в дом слугу Всевышнего! — откликнулся он. — К тому же, мне стоит обсудить с мистером Финчем некоторые важные бумаги — вы непозволительно не вовремя скончались, строго говоря. — В следующий раз попрошу сердечный приступ подождать, — с убийственной серьезностью кивнул призрак. Бургомистр крякнул. — Ну, хотя бы воскресли вы своевременно. Пойдемте. Он вернулся в дом, а призрак нахмурился. — Меня как будто что-то позвало, — растерянно прошептал он, и я вздрогнула. — Позвало? Призрак кивнул. А вот это уже интересно. Что значит — «позвало»? Пока я раздумывала, к упокоенному трупу мистера Финча подошло трое могильщиков и, накрыв его белой тканью, принялись спорить, кто понесет тело до кладбища. — Есть в этом что-то унизительное все-таки, — философски заметил призрак и поплыл вперед. Демонстративно поморщившись и выставив вперед распятье, проповедник двинулся следом. Рейвен обернулся и подошел ко мне. — Леди Элизабет? — он протянул мне руку, как леди. Как человеку. — Вы позволите? От удивления я не смогла сказать ни слова. — Рейвен, — выдавила я. — Что?.. — Чай. Не думай, что мне так хочется идти его пить, но… — Рейвен многозначительно поднял брови. — Я не думаю… что мне там будут рады, — выдохнула я. Наверное, я бы покраснела, как помидор, если бы могла, а так только хлопала ресницами. — Ты сотрудник НекроС, Лиз, — жестко сказал Рейвен. — Ты здесь по праву. Ты хочешь, чтобы к тебе относились не как к умертвию, а как к человеку — ну так веди себя как человек! — Знаешь, что… — К тому же — неужели ты думаешь, что я кому-то позволю тебя обидеть? Пойдем. Нам нужно работать. 12.1 * * * Жесткие слова Рейвена отрезвили меня. В самом деле! Развела здесь… сантименты. Как минимум, мне нужно узнать у призрака мистера Финча, что же его сюда позвало. Я шагнула вперед, расправив спину и демонстративно не заметила направленные на меня кончики горящих факелов, шепотки и недовольные взгляды горожан. Стоило мне подойти к калитке, как проповедник, который уже успел зайти во двор, обернулся и поднял повыше крест. Я невозмутимо подошла ближе, не отводя от него взгляда фиалковых глаз. — Как вам спалось, преподобный? — как можно более приветливо улыбнулась я. — Кошмары не мучили? С бледного лица сошли оставшиеся краски. — Меня не проведешь! — отчеканил он. — Я не позволю тебе причинить горожанам зло, дитя Тьмы! Дитя Тьмы! Как поэтично. Все-таки лучше, чем мертвячка. Чаепитие в доме бургомистра, которое последовало за этой сценой, по праву можно было отнести к самым странным в моей жизни. Во-первых, призрак мистера Финчера, который отчаянно делал вид, что сидит за столом, и даже попросил для себя чашку чая. Во-вторых, проповедник, который не выпускал из рук крест и смотрел на меня с плохо скрываемой неприязнью. |